«Значит, он хочет, чтобы вы провели психологический анализ его пациентов?»
«Мы все еще обсуждаем детали».
Он улыбнулся. «Что это, твоя версия «никаких комментариев»?»
Я улыбнулся в ответ. «Моя версия: мы все еще обсуждаем детали».
Он повернулся к Робину. «А ты, Робин? Какой у тебя проект?»
"Я в отпуске."
«Молодец». Он снова повернулся ко мне. «Еще пива?»
"Нет, спасибо."
«Хорошая штука, не правда ли? Большинство упакованных товаров, которые сюда поступают, из Японии. Наценка в двести, триста процентов — настоящая месть».
Он осушил бутылку и поставил ее на стол. «Я приглашу вас на ужин».
«Где ты живешь?» — спросил я.
«Только там, наверху». Он наклонил голову в сторону склона холма. «Провел несколько дней у Морленда, но не смог выдержать. Слишком напряженный — он нечто, не правда ли?»
«Он кажется очень преданным своему делу».
«Легко быть преданным, когда ты набит деньгами. Ты знал, что его отец был крупным инвестиционным боссом в Сан-Франциско?»
Я покачал головой.
« Большие деньги. Мега. Владел брокерским домом, несколькими банками, ранчо по всему винному краю. Морленд — единственный ребенок, унаследовал весь комплект и к.
Как еще он мог бы сохранить это место? Не то чтобы это имело значение. Проигранное дело».
«Что такое?» — спросил Робин.
«Спасаем это место. Не хочу портить вам поездку, но Арук на грани исчезновения. Никаких природных ресурсов, никакой промышленности. Никакого трудолюбия. Поговорите о ваших бездельниках — посмотрите на этот пляж. У них даже нет сил плавать. Умные продолжают уезжать. Это всего лишь вопрос времени, когда он станет похож на один из тех мультяшных необитаемых островов, потерпевший кораблекрушение неудачник под пальмой».
«Надеюсь, что нет», — сказал Робин. «Это так красиво».
Кридман придвинулся к ней поближе. «Может быть, так и есть, Робин, но давайте посмотрим правде в глаза: приливы и отливы — это часть жизненного ритма, это тема моей книги».
«В какой степени упадок острова связан с блокированием ВМС южной дороги?» — спросил я.
«Вы были в Стэнтоне?»
"Нет."
«Если это база, то я морской анемон. Единственные прибывающие рейсы — кормить и одевать костяк команды, которая управляет этим местом. Позволить нескольким морякам приезжать в город, чтобы напиться и переспать, не создает жизнеспособной экономики».
«Что произойдет со Стэнтоном после закрытия острова?»
«Кто знает? Может быть, ВМС продадут остров. Или, может быть, они просто оставят его здесь».
«База не имеет стратегической ценности?»
«С тех пор, как закончилась холодная война, — нет. Главное, что здесь нет избирательного округа. Чайки не голосуют».
«То есть вы не думаете, что ВМС намеренно закрывают остров?»
«Кто тебе это сказал?»
«Это предложил гость в поместье».
«Доктор Пикер». Он усмехнулся. «Он придурок, не правда ли? Еще пара недель на солнце, и он застанет Амелию Эрхарт, купающуюся голышом в лагуне с судьей Крейтером. Ты уверена, что не хочешь еще одного?»
Я покачал головой.
«Вообще-то», — сказал Робин, поглаживая Спайка, — «мы собирались заняться подводным плаванием».
Мы встали, и я попытался положить деньги на стол.
«На мне», — сказал Кридман. «Как часто мне удается вести умные разговоры. И твоя дворняжка тоже ничего. Не писала на меня».
Он проводил нас обратно к джипу.
«Мне нравится готовить. Приглашу тебя как-нибудь на ужин».
Мы сели в машину. Он наклонился к окну Робина и снял солнцезащитные очки. Его глаза были маленькими и очень темными, они медленно сканировали.
«Была веская причина для блокирования южной дороги», — сказал он.
«Общественная безопасность».
«Борьба с болезнями?» — спросил я.
«Если вы считаете убийство болезнью. Это произошло полгода назад. Местную девушку нашли на пляже, прямо там, куда вы направляетесь. Изнасилованную и изуродованную довольно сильно. Подробности так и не были раскрыты. Морленд может вам их предоставить — он делал вскрытие. Жители деревни были уверены, что убийцей был какой-то моряк, потому что такого здесь просто не происходит, верно? По крайней мере, с тех пор, как они вырезали японцев». Он усмехнулся. «Некоторые молодые люди настроились и отправились в Стэнтон, чтобы побеседовать с капитаном Юингом. Охрана ВМС остановила их, в результате чего возникли небольшие гражданские беспорядки . Вскоре после этого ВМС начали строить эту блокаду».
Он пожал плечами. «Извините, что омрачаю ваш день, но я усвоил одно: единственный настоящий выход — в вашей голове».
Снова надев очки, он вернулся к своему столику, взял свой Filofax и вошел в ресторан.
Я завел джип, включил первую передачу и тронулся с места.
Как раз когда я переключился на вторую передачу, раздался звук — лопнул гигантский бумажный пакет. Затем из-за вершин вулкана поднялся спиралью черный шлейф, высоко поднявшись над ними, очертив идеальное небо.
Глава
9
Шея Спайка была тугой. Он зарычал, понюхал воздух и начал лаять. Люди на причале указали на взрыв.
Рука Робина сжимала мое запястье.
«Манёвры ВМФ?» — спросил я.
«На нефункциональной базе?»