«Нет», — сказал я, пытаясь сохранить терпение. «Он спросил, но я притворился тупым».

«О чем спрашивали?»

«Если бы Бен рассказал мне что-то важное; над чем мы с тобой работали. Он также явно хотел убедить меня уйти, что имеет смысл, если он все еще работает на Стэшера-Леймана, а они хотят контролировать Арука. Ты видел интерьер его дома?»

Он покачал головой.

«Комнаты, полные новой мебели, компьютерного оборудования, дорогой бытовой техники».

«Да, я помню, что вскоре после прибытия он получил большую партию товара.

Сразу после того, как я попросил его уйти отсюда».

«Значит, он изначально планировал обосноваться в своем собственном месте, пришел сюда, чтобы шпионить. Что он искал, Билл?»

«Я же сказал, что не знаю».

«Не имеете понятия?»

«Ни одного». Взяв журнал, он снова скатал его и развернул.

«Джо Пикер тоже имеет отношение к делу Стэшера-Леймана».

Это подняло его со стула. «Что — откуда ты знаешь?»

«Робин увидела их литературу в своей комнате. Она тоже из Вашингтона, и она была здесь одна в ту ночь, когда тараканы оказались в нашей комнате».

«Я... мы уже установили, что это была моя вина. Оставил клетку открытой».

«Вы действительно помните, что оставили его открытым?»

В его глазах появилось отсутствующее выражение. «Нет, но... я... ты действительно веришь, что она тоже может работать на них?»

«Я думаю, что это вероятно, и я поднимаю этот вопрос, чтобы предупредить тебя. Потому что ты будешь иметь с ней дело после того, как я уйду. Именно это я и пришел тебе сказать: Робин и я уезжаем на следующем судне».

Он схватился за стул. Он скользнул вперед, и он потерял равновесие. Я подскочил и схватил его прямо перед тем, как он упал.

«Неуклюжий болван», — сказал он, отдернувшись и дергая рубашку, словно пытаясь ее сорвать. «Неуклюжий чертов старый дурак » .

Я впервые услышал, как он ругается. Мне удалось усадить его обратно.

«Прошу прощения за выражение — когда будет следующий корабль, через неделю?»

«Пять дней».

«А... ну, — сказал он сдавленным голосом, — ты должен делать то, что считаешь нужным. Всему свое время».

«Время для тебя важно», — сказал я.

Он уставился на меня.

«Мне это сказал Бен. Это заставило меня вспомнить твою последнюю записку. Стихотворение Одена

— обман времени. Ваш вопрос об Эйнштейне. К чему именно вы клоните?

Он посмотрел на потолок. «Как ты думаешь, что это значит?»

«Относиться ко времени серьезно, но понимать, что оно относительно? О каком обмане вы говорили?»

Еще один отсутствующий взгляд. Затем: «Эйнштейн… по-своему он был волшебником, не правда ли? Переворачивая вселенную с ног на голову, как будто реальность — одна большая иллюзия. Заставляя нас всех смотреть на реальность по-новому».

«Не обремененный временем».

«Не обремененный предыдущими предположениями » .

Он опустил взгляд и встретился со мной.

«И ты хочешь, чтобы я это сделал, Билл?»

«То, чего я хочу, на самом деле не имеет значения, не так ли, сынок?»

«Новый способ», — сказал я. «Скептически относиться к реальности?»

«Реальность… во многом такова, какой мы хотим ее видеть».

Он встал, вдохнул, потянулся и похрустывал суставами.

«Великие мыслители», — сказал я.

«У них всегда можно чему-то научиться», — ответил он, как будто мы декламировали в ответ.

«Я все еще не понимаю записку, Билл».

Он подошел ко мне, вторгаясь в мое личное пространство, как он это сделал с Деннисом. Большая, неуклюжая, навязчивая птица. Я чувствовал, что меня сейчас клюнут, и мне пришлось сдержаться, чтобы не отступить.

«Записка», — сказал он. «Вообще-то, ты очень хорошо справился с запиской, сынок. Счастливого пути».

Глава

31

Дождь начался как раз перед тем, как позвонил Майло.

Мы с Робин читали в постели, когда я почувствовал, что воздух внезапно стал тяжелым, и увидел, как небо треснуло.

Окна были открыты, и через сетку проникал запах гари. На один острый момент я подумал о пожаре, но когда я выглянул, вода начала капать.

Стеклянные панели, закрывающие вид. Запах горелого стал сладким —

гардении, старые розы и гвоздики. Спайк начал лаять и кружить, и в комнате стало тусклее и теплее. Я закрыл окна, блокируя часть, но не все звуки.

Робин встал и посмотрел через запотевшее стекло.

Зазвонил телефон.

«Как дела?» — спросил Майло.

«Плохо и становится еще хуже», — рассказал я ему о своем опыте в деревне.

«Но мы забронировали номер дома».

«Умный ход. Вы всегда можете остановиться на Гавайях и провести настоящий отпуск».

«Возможно», — ответил я, но я знал, что мы полетим обратно в Лос-Анджелес как можно скорее.

«Робин там? Мне нужно рассказать ей кое-что о доме».

Я передал трубку, и Робин послушала. Ее улыбка сказала мне, что все идет хорошо.

Когда я вернулся, он сказал: «Теперь это твои вещи, но теперь, когда ты уезжаешь, кого это волнует?»

«Все равно расскажи мне».

«Во-первых, оба каннибала из Мэриленда все еще за решеткой. Придурок, который только порезал жертву, имеет право на условно-досрочное освобождение, но ему отказано. Придурок, который порезал и пообедал, никуда не денется. Слава богу, это не было жюри присяжных Лос-Анджелеса, верно? Жюри присяжных Лос-Анджелеса не смогло осудить Адольфа Гитлера. Что это за звук?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже