Из этих же книг обзорно узнала о системе верований, в частности о веровании этого королевства Тивардии — пантеон Богов, которым поклонялись все тивардийцы, в зависимости от направленности просьб, и которым строился единый Храм, в котором и заключались браки, благословлял брак верховный бог Валур и богиня плодородия и дома Валура. Именно жрецы этих богов вели учет, запись браков, разводов, крещений, отпеваний и такого прочего. В такой Храм, расположенный в маленьком городке Тринибор между поместьями семей де Дриар и фон Лабор мне было необходимо отправиться, об этом мне сообщила Лия. Я недоумевала, почему братья не женились в собственном Храме, расположенном на территории поместья? Значит, не все так было просто с женитьбой, или кого смогли подкупить, чтобы провести обряд, видя невменяемость невест, к тому и поехали? Непонятно.

В очередной вечер спустилась к ужину в людскую столовую. Слуги, работающие внутри замка, сидели отдельно, как некая элита, но я села рядом с поварами и служанками кухни и двора, так привыкла, тем более там была Катария, моя приятельница. Молодой поставщик продуктов сообщил, что завтра едет в соседний городок Тур за текущими покупками, повара дали заказ на небольшой банкет, который должен состояться послезавтра в замке, из приглашенных гостей только самые близкие и доверенные лица. Я, опустив голову, уткнувшись взглядом в свою тарелку, лихорадочно обдумывала появившийся шанс: «Что если поехать с Жарисом до Тура, оттуда до нужного городка попутной телегой и в поместье заскочить? Здесь, однозначно, будут все заняты, с подготовкой праздника и гостей им не до меня, успею вернуться до того момента, когда разъедутся гости. Да».

С этими мыслями поспешно доела ужин, дождавшись, когда освободиться Жарис, тихо подошла к нему и попросилась в попутчицы, сообщив, что отпросилась у хозяйки домой на пару дней из-за проблем в семье, и ищу, с кем можно уехать. Молодой поставщик с радостью согласился и сказал, что будет ждать меня во дворе на рассвете, еще до восхода солнца, чтобы успеть на рынок за свежими продуктами.

Договорившись с Жарисом, помчалась к Лие, нужно было обмозговать всю ситуацию, чтобы не было накладок. Скользнув в черный ход, привычно поднялась по лестнице и вышла в коридоре, внимательно просмотрела путь до нужной двери, напрягла слух — тишина, значит, можно пройти. Но едва я вышла из двери и плотно прикрыла вход, как за спиной раздался голос, от которого похолодели ноги и руки, и появился небольшой тремор:

— Так, так, моя птичка прилетела на ночной отдых, не в мою ли постельку?

Я, обернувшись лицом к Орванну (это был именно он), низко поклонилась и прошептала (страх от неподготовленной встречи сдавил горло так, что только шепот и выходил), проигнорировав «толстый намек»:

— Господин, мне нужно помочь моей госпоже приготовиться к отдыху, простите.

Он рассмеялся с издевкой, но шагнул в сторону, освобождая мне путь:

— Беги, малышка, беги, скоро времени не останется, — шлепнув мне по мягкому месту.

Я вздрогнула, и слова показались мне пророческими: надо обязательно выполнить план, и буквально вбежала в апартаменты Лии. Кое-как успокоила стучавшее в ушах сердце, Аннария уже приготовила постель госпоже и Лия отпустила ее отдыхать, сама же читала. Тихо постучав, скользнула в спальню подруги, плотно прикрыв дверь. Начала сразу, без предисловий:

— Лия, я завтра еду через Тур в Тринибор за нашими документами, оттуда хочу в поместье заглянуть. Нужны деньги и прикрытие. — Лия подняла руку и попросила:

— Не части, расскажи толком. — Усевшись в ногах подруги, я шепотом изложила свой план, добавив в конце:

— Ты только не говори всем подряд, что ты меня отпустила по семейным обстоятельствам, если уже совсем бароны прижмут, тогда скажешь, а так просто помогаю служанкам или еще кому, мало ли дел пред праздником в замке или на кухне. А бароны не должны заметить моего отъезда из-за хлопот и гостей, только Аннарии скажи, что пока гости не разъедутся, ей придется тебе помогать.

Лия согласно качнула головой, спихнув меня с кровати, соскочила и достала из-под кровати небольшой ларец, и поставила его на трюмо. Я с любопытством уставилась на него, а она, заметив мой интерес, щелкнула меня по кончику носа и, открыв, достала небольшой мешочек с монетами, бросив их мне:

— Держи, это деньги, которые я сэкономила на покупках еще в своем поместье.

Я высыпала их себе в подол. Здесь были вперемешку золото, серебро и даже медяки, стала разделять, попутно вытащив два платка, на которые по отдельности сложила золото — двадцать монет, серебро — тридцать восемь монет, и медяшки, больше пятидесяти монеток, которые ссыпала обратно в мешочек.

— Хорошо. Я не транжира, остаток привезу. — Лия мотнула головой:

— Если останется, то запрячешь где-нибудь так, чтобы сама могла найти. Сама понимаешь, что сейчас мы идем на риск, большой риск, и хорошо, если не поймают. — Немного подумав, собрав деньги, я сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцог требует сатисфакции

Похожие книги