Понесла эту коммерсантскую сумку в разложенном виде в сад, жутко ругаясь про себя великим и могучим (удивительно, что слова выходили только на кейрийском — языке этого королевства, а мат на русском) от боли в руках. На подходе к беседке чуть не столкнулась с красивым высоким черноволосым мужчиной, присев в поклоне, пропустила его вперед и с его приходом оживленный до этого разговор прервался. Войдя в беседку, я присела в поклоне и быстро принялась накрывать стол, украдкой бросая взгляд на собравшихся здесь господ — ни одной женщины, шесть мужчин. Орванн с непонятной злостью кинул на меня недобрый взгляд, а вошедший передо мной мужчина с явным интересом меня рассматривал. После сервировки я еще раз поклонилась и вышла, спину мне сверлили два взгляда. Возник логичный вопрос — чем я не угодила Орванну?

Выскочив из беседки, почти пулей помчалась в сторону замка, молча сунув пустой поднос проходившему лакею, идти сейчас на кухню — напрячь себя ненужной работой. Нажав на нужный кирпич, привычно вошла в дверь черного входа. Принялась искать свечу — где-то тут была запасная, ведь свою я обычно носила в кармане, когда послышался звук отпираемой двери и недовольный голос Райолла. От страха я сняла обувь, чтоб не стучать, и на ощупь по стенке стала быстро подниматься на свой этаж. Вскоре появился свет и голос Райолла, хоть и приглушенный, хорошо доносился до меня, вместе с шарканьем подошв двух пар ног.

— Прямо сейчас соберешь всех названных мной персон и приведешь прямо в указанную комнату, понял.

— Да, господин, — раздался голос его личного слуги Сайрона.

— Смори, чтобы не привязался этот герцог Арвиаль, королевская ищейка. Какой дурак мог дать приглашение на личный праздник такой персоне?

— Не знаю, господин. — Райолл раздраженно сказал:

— Да, знаю я, что ты, болван, ничего не знаешь. Ступай, делай, как тебе велел, а я к жене загляну.

Я еще быстрее помчалась до самого верха, нащупав деталь каменного цветка, провернула и нырнула в открывшуюся дверь, знаю, что теперь на верху никого не должно быть. Но шаги Сайрона приближались, я в панике метнула взгляд вдоль коридора, со стороны парадной лестницы тоже послышались шаги, я сильно испугалась — в ловушке. Бросилась к ближайшей двери — закрыта, следующая — закрыта, еще — закрыта, только четвертая дверь оказалась открытой. Я влетела туда и прикрыла дверь, но Боги решили испытать меня: возле послышались шаги. Я забежала в большую гостиную, где все было освещено несколькими подсвечниками, а в камине жарко пылал огонь. Мой взгляд упал на шкаф, туда я залезла в последний момент, когда уже дверь открылась, и кто-то вошел в комнату.

Этот кто-то прошелся по комнате, потом послышался звон хрустальной пробки графина о горлышко и звук наливаемой жидкости в бокал, и кресло тихо охнуло под весом таинственного гостя. Мне было очень неловко стоять, но и пошевелиться сейчас я не могла — слышимость хорошая, несмотря на то, что за окном и внизу гости сильно шумели. Оставалось надеяться, что таинственный незнакомец выпьет налитое и уйдет. Но вместо этого послышался стук в дверь и голоса, этот кто-то поднялся и, судя по шагам, пошел навстречу пришедшим. Я кое-как устроилась, нашла небольшую дырочку от вставляемого и вынимаемого сучка, ее точно сделал кто-то для наблюдения, а когда нажала на заднюю панель шкафа, то чуть не упала в открывшееся пространство. Ха, потайной ход в соседнюю комнату! Отлично! Теперь я могу ускользнуть в любой момент, но меня очень заинтересовал разговор Райолла и его слуги, нужно узнать их планы, мне козыри в борьбе с этими господами не помешают. Оставив заднюю панель открытой, уселась поудобней и стала наблюдать за вошедшими.

Через «глазок» я видела четверых, точнее, частично их тела и лица, еще двое расположились вне моей видимости, ждали, по их словам, еще троих. Болтали о разном: о урожае, новых покупках, о лошадях, женщинах, сплетнях, — среди невидимых был Орванн, а спиной ко мне сидел сам барон Сентарий (обоих баронов узнала по голосам), именно он вошел после меня в комнату. Это я узнала из разговора старого барона с остальными.

Через минут десять вошли трое, по голосу я узнала только Силдора, голоса других двоих мне были не знакомы. Старый барон встал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Герцог требует сатисфакции

Похожие книги