— Ревность — это пустая трата времени, я хочу быть с тобой, — баронесса сильнее сжала его руки и прошептала:

— И я! Я очень хочу быть с тобой, засыпать и просыпаться рядом, быть и днем, и ночью вместе. Я могу помогать тебе в расследованиях, ведь многое из моего мира еще неизвестно здесь и может реально помогать тебе распутывать дела. — Герцог отпустил ее лишь на секунду, чтобы повернуть лицом к себе и, склонившись, сказать:

— Я очень рад, что мы смогли найти общий язык в этих двух вопросах, и от помощи никогда не откажусь, если только ты не будешь лезть под пули и мечи, — и, наклонившись, поцеловал, чувствуя, как его охватывает эйфория от этого прикосновения и просыпается вполне материальное физическое мужское желание.

* * *

Я была удручена услышанным, особенно это касалось графини, которая была знатнее, богаче и красивее меня. Конечно же, Алену я верила, ему просто не было смысла обманывать: если бы не хотел быть со мной, то сказал бы это. Но протеже его матери за те несколько дней, которые проведет под крышей его дома, может сыграть с ним злую шутку, особенно, если услышит, что он решил выбрать другую. Очевидно, герцог почувствовал мое состояние и, пересев ко мне, стал целовать такими крышесносящими поцелуями, что мозг отключался, как глючащий процессор, а в глазах мелькали звездочки. Наш поцелуй прервался остановкой — карета подъехала к дому Арлийских. Я с сожалением вздохнула:

— Мне нужно выходить, а не хочется. — Арвиаль провел нежно по моему лицу пальцем:

— Нужно просто немножко подождать, Изабелль, только чуть-чуть. — Согласно качнула головой, вздохнув:

— Понимаю и жду.

— Ты умница, — и легкий поцелуй скользнул по моим губам, я задержала его руку на своей щеке, положив поверх его руки свою ладонь:

— Когда мы увидимся еще?

— Завтра или послезавтра, как только поговорю с матерью и графиней и решу вопрос с их проживанием во дворце. — С большой неохотой отпустила его руку:

— Тогда до встречи, — он еще раз коснулся моих губ, вылез и помог мне покинуть карету, быстро поцеловав в щеку и коварно скользнув по губам:

— До встречи, Изабелль, спокойной ночи. Иди, я подожду здесь.

Я пошла по дорожке к дому, открыв тяжелую дверь ворот, вошла в нее, потом быстро пробежала до двери входа, позвонила и через пару минут уже вошла в дом, отдала перчатки и легкий плащ, метнувшись к окну, чтобы увидеть, как отъезжает экипаж герцога. Когда же Ален будет целиком и полностью мой?!

Спустя двадцать минут, я уже лежала в постели, отмытая от макияжа, расчесанная, переодетая в удобное ночное платье, подумала, что нужно утром сходить на молебен, попросить Богов о помощи, и мечтала о том дне, когда смогу соединить свою судьбу с Арвиалем перед алтарем Храма, пока не заснула.

<p>Глава 15</p>

Арвиаль, прибыв домой, в первую очередь поинтересовался у слуг, приехали ли ожидаемые гостьи, оказалось, что еще не прибыли. Оставив двух слуг ожидать прибытия герцогини с сопровождающей, он лег отдыхать, продумывая и подбирая слова для сообщения о своем решении, а потом представил Белль, которая прижималась к нему, улыбнулся и вздохнул: «Осталось немного подождать, — уговаривал он себя, — потом мы будем вместе», и не заметил, как погрузился в крепкий сон.

Утро, как всегда, началось со стука в дверь и негромкого голоса Леннона:

— Ваша Светлость, завтрак через двадцать минут, Вам нужна моя помощь? — Арвиаль потянулся и сказал:

— Войди. — Слуга вошел, неся свечу и небольшое ведерко горячей, исходящей паром воды, и быстро организовал и освещение, и минимальную водную процедуру. Пока герцог брился, умывался, принес еще горячей воды и приготовил своеобразный теплый душ, который сразу же принял его хозяин.

Освеженный, побритый, одетый во все чистое, Арвиаль спустился к завтраку (солнце к этому времени уже встало, нужды в свечах не было) в светлую столовую и тут же позвал ночных охранников:

— Герцогиня де Шанталь приехала? — Слуга подавил зевок и с поклоном ответил:

— Да, Ваша Светлость, вместе с Ее Сиятельством графиней де Лордэ под утро, их проводили в опочивальни. — Арвиаль кивнул и махнул рукой:

— Иди, отсыпайся, на сегодня свободен. — Слуга, кланяясь и благодаря, вышел, а герцог быстро докончил завтрак и встал. У него сегодня очень много дел, и до того, пока встанут его гостьи, ему нужно решить большую часть из них.

— Леннон, — позвал он, и слуга тот час появился возле него, — прикажи заложить карету и принеси мне плащ, шляпу и перчатки.

Слуга удалился исполнять приказания, а герцог прошел в его собственную оружейную, чтобы взять дополнительные патроны к пистолету. Вооружившись, вновь вышел в холл, где ему передал верхнюю одежду Леннон, а после он прошел к экипажу, кинув кучеру, усаживаясь в карету:

— Сыск, потом не отъезжай, надо во дворец заглянуть, кое с кем переговорить, — и карета тронулась.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Герцог требует сатисфакции

Похожие книги