Мой кошмар не встретился на пути. Та поляна, где всё произошло, хранила наш смешанный запах, из-за чего я нервничала и озиралась, пока поспешно натягивала комбинезон на голое тело. Подбирать разбросанные вещи не стала. Плевать. Меня больше интересовал сам оборотень. Кровавый след тянулся в ту сторону, откуда я пришла. Значит, он сначала отправился за мной, но потом потерял след… Или раны, нанесённые мной, были существенными и он не смог из-за этого нагнать меня? Ненужная жалость всколыхнулась в душе. Шарг! Он мою жизнь пустил под откос, а я его ещё и жалею! Точно обомежилась.

Глава 26. Бывают случайные встречи

Стоило мне переступить порог своей квартиры, как в коридоре замаячил Итан с заспанным лицом. Щурясь от яркого освещения, он недовольно забурчал:

— Где тебя носит, Лекса? Что это за встречи с детективом до утра?

— Извини, так вышло, — сдерживая дрожь в голосе от боли и усталости, ответила я, направляясь в ванную. — Ты иди спать. Я капец, как устала. Приму душ и спать. Мне к десяти на работу.

— Мы так и не поговорили, — он подошёл ближе, хмурясь и принюхиваясь. Его глаза удивлённо округлились: — Что случилось? От тебя несёт кровью и…

— Ничего страшного, — перебила я его на полуслове. — Поранилась… на охоте, — отмахнулась и стала закрывать за собой дверь ванной, но Итан заступил ногой на порог, мешая её закрыть.

— Рассказывай! И хватит юлить. Что происходит? — сон мгновенно слетел с моего верного друга, который сейчас серьёзно смотрел на меня, ожидая вразумительных пояснений. Но мне нужно было хотя бы немного прийти в себя, смыть налёт дурманящего запаха Блеквуда.

— Ты будешь смотреть, как я купаюсь? — я иронично выгнула бровь и постаралась, чтобы улыбка вышла спокойной, а не перекошенной от боли и нервного напряжения. — Ставь кофе, я по-быстрому.

Мужчина отступил, и я поспешно закрыла дверь. Ноги не держали, подламывались. Включила в душе воду, чтобы заглушить звуки. Не хотела, чтобы Итан слышал мои охи и стоны от боли.

Вода — живительный источник. Тёплые струи побежали по моему обнажённому телу, когда я пересилила себя и вошла в душевую кабинку, смывая грязь и собственную кровь. Стало легче.

Выйдя из душа, я остановилась перед зеркалом, которое запотело настолько, что даже не было видно отражения. Рукой вытерла с зеркальной поверхности осевший пар и стала разглядывать место укуса, чуть не сворачивая шею. Вид багрового кровоподтёка с начинающими проявляться чёрно-синими пятнами со следами от зубов Эдварда Блеквуда вызвал чуть ли не благоговейную дрожь — на уровне генов у оборотней-самок заложена внутренняя потребность иметь метку от своего самца, тем более, от истинной пары. И, в то же время, моя рациональная часть недовольно скривилась, стоило в сознании вспыхнуть мысли, что метка была поставлена без моего согласия. Порывшись в аптечке, я достала заживляющую мазь и лейкопластырь. Очень осторожно прикасаясь к метке, смазала её и, прикрыв тонкой салфеткой, залепила пластырем. Оделась в домашний халат и выдохнув, как перед прыжком с трамплина в бассейн, вышла к другу.

— Я, наверное, откажусь от кофе, — стоило только зайти на кухню, как меня окутал насыщенный аромат горького напитка.

— О, Белая Волчица, что ты сделала с этой пантерой? — шутливо воскликнул Итан и, как в молитве, вскинул руки вверх, к потолку. — Чтобы Лекса отказалась от кофе, должен быть существенный повод!

— Не ёрничай, — тяжело вздохнула я и опустилась на сидение. — Встреча с детективом оказалась очень информативной. И после неё мне нужно было выпустить пар. Вот я и решила поохотиться в северном лесу. Итан, ты прости, но я смертельно устала и хочу спать. Уже неделю сплю по часу-два в сутки. Вечером у нас будет время поговорить.

— Хотя бы в общих чертах… — начал он, но я его перебила.

— Коротко не получится. Алисию похитили. Я наняла детектива её найти. Отец и дядя… Итан, прошу, пока мы с тобой не поговорим, никому ничего не говори и ни о чём не расспрашивай, даже Тома. Всё очень сложно и запутано. Не знаю, кто прав, кто виноват.

— Ты монстр! — возбуждённо воскликнул друг. — Такие новости и никаких подробностей! Ладно уж, иди, спи. Вижу, что не врёшь. Видок у тебя, словно по тебе катком проехали. Во сколько тебя разбудить?

Электронное табло показывало без двадцати шесть.

— В восемь, — тяжело вздохнула я и, пошатываясь, поднялась со стула. — Мне грим ещё накладывать и в «Паладио» ехать по работе.

Несмотря на то, что я решила уйти из корпорации «Прайд», сегодня я должна была выполнить свою работу. Необходимость ехать в отель была продиктована только одним — я должна встретиться с госпожой Астаховой. В голове засела навязчивая мысль — бежать в Нордию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир оборотней(Леви)

Похожие книги