— Эй, Зверюга! Ты чего буянишь? А ну быстро прекрати это безобразие, а то я Илаю на тебя пожалуюсь!

Неизвестно угроза ли повлияла на зверя или он просто отреагировал на свою кличку, но Собакокот тут же замер как вкопанный и поднял морду к окну. Увидев там Глафиру, зубоскал, видно, припомнил, что хозяин дружит с ней и умоляюще уставился на нее своими огромными зелеными глазищами, явно пытаясь что-то сообщить. Девушка нахмурилась:

— Что? Что ты на меня так смотришь? Выйти хочешь? Так ведь Илай наверняка не обрадуется, если узнает, что мы тебя куда-то выпускали без его ведома… — проинформировала Зверюгу Глафира, больше обращаясь к себе, чем к нему.

Но зубоскал ее, похоже, прекрасно понял. Он сначала грозно ударил лапой по земле, оставив там глубокие царапины от когтей, коротко рыкнув будто бы в бессильной ярости, а потом вдруг завыл, да так жалобно, будто бы заплакал…

Глафира не могла на это спокойно смотреть, ей показалось, что у нее сейчас сердце разорвется от жалости:

— Ну чего ты? — пролепетала она — Ну не плачь, я сейчас спущусь!

Все утреннее раздражение и плохие мысли тут же вылетели у девушки из головы, когда она выскочила из комнаты и опрометью бросилась по коридору, ведущему наружу. Выбежав во двор, дочь графа подбежала к понуро сидящему зверю и очень осторожно погладила его по голове:

— Зверюга, не расстраивайся — попыталась она успокоить безутешное животное — Вот увидишь, Илай скоро вернется…

Зубоскал же в ответ кинул на нее недоверчивый взгляд и настойчиво посмотрел на запертые ворота. Видя, что его не понимают, зверь додумался аккуратно подцепить зубами подол длинного домашнего платья Глафиры и осторожно потащил девушку в сторону ворот. Замковая стена тут же ощетинилась заряженными арбалетами, все как один они были направлены на собакокота. А кто-то из стражников крикнул:

— Миледи! Не волнуйтесь! Мы сейчас пристрелим этого зверя!

— Нет! — поспешила в ответ крикнуть молодая леди — Не стрелять! Приказываю, не стрелять! — еще громче крикнула она, вынужденная семенить вслед за зубоскалом в сторону ворот.

Тут дозорный вдруг заорал во всеуслышание, так что и Глафира, и стражники непроизвольно вздрогнули, и лишь чудом ни один арбалетный болт не покинул своего положенного места:

— Вижу коня без всадника!!!

Послышался топот ног, смачная оплеуха и чье-то сердитое шипение:

— Ты — идиот, так орать?!

Так что следующая реплика дозорного была гораздо тише:

— Конь скачет в нашу сторону! И на нем, кажется, наше клеймо.

У Глафиры зародилось недоброе предчувствие, и она ласково обратилась к зверю:

— Слушай, Зверюга, отпусти меня, пожалуйста. Мне очень надо посмотреть, что там за стеной творится.

Но зубоскал проигнорировал девушку, упорно продолжая тянуть ее к стене с воротами.

— Ах так? Ну и ладно, я все равно узнаю то, что мне надо! — пообещала она собакокоту и, сосредоточившись, сплела в ладонях что-то вроде небольшого воздушного шарика размером с теннисный мяч. Потом она размахнулась и подкинула его как можно выше вверх. Шарик улетел в небо, а магичка закрыла глаза, продолжая послушно семенить за зверем, и прижала ладони к лицу.

— Ой! Это же кажется та кобыла, на которой Стэн учил Илая ездить верхом! — воскликнула девушка через несколько секунд, а затем озабочено добавила — А самого Илая что-то не видно… Может он упал с лошади? Вдруг с ним что-то случилось? Может поэтому Зверюга так рвется за ворота? — наконец-то осенило девушку верное предположение.

Собакокот тем временем дотащил ее до ворот и, настойчиво заглядывая подруге хозяина в лицо, поскреб ворота лапой. Не понять такой толстый намек было просто невозможно!

Слегка улыбнувшись зубоскалу, дочь графа Стофорширского начала командовать:

— Ты! — ткнула она пальцем в первого попавшегося слугу — Беги к моему отцу и передай, что с Илаем случилось что-то плохое, и что я еду ему на помощь. А ты — развернулась она к другому слуге — оседлай и приведи моего коня.

Затем девушка кинула задумчивый взгляд на замковую стену, прикинула что-то в уме и сообщила стражникам, все еще державшим на мушке Зверюгу:

— Мне нужно три-четыре добровольца, которые помогут мне вызволить Илая из беды. Кто хочет поехать со мной?

Арбалеты со стены тут же исчезли, а вместо них послышался яростный спор желающих набиться в сопровождающие. Пока стражники выясняли между собой кто именно будет помогать молодой леди, из замка выбежал граф Гарольд на ходу застегивая меч с ножнами у себя на поясе:

— Эй, коня мне! — зычным голосом оповестил он всех слуг в округе, а затем уже тише обратился к дочери — Ты как хочешь, а одну я тебя никуда не отпущу! Я еду с тобой. И не только я. Эй, Фридрих! — крикнул он кому-то из стражников — Бери пяток своих людей и спускайся! Поедешь с нами.

Через пять минут многострадальные ворота, изрядно исцарапанные Зверюгой, все же отворились и спасательный отряд, до смерти перепугав Медлилку, покинул пределы замка.

Перейти на страницу:

Похожие книги