Дэвид   перекатился   на   спину.   Когда-то   он   занимался   джиу-джитсу,   по   крайней   мере,

достаточно долго для того, чтобы теперь суметь понять с полувзгляда, что человек, стоявший над

ним, скрутит его двумя пальцами. Если захочет.

Это был высокий широкоплечий парень лет двадцати трех — двадцати пяти, одетый так,

словно он явился сюда прямо со съемок исторического фильма. Или псевдоисторического. На

парне была идеально белая сорочка с кружевными манжетами, поверх нее — черная куртка  с

короткими рукавами. Пояс шириной в ладонь. Черные штаны заправлены в сапоги, закрывающие

середину голени. Длинные темные волосы перехвачены ремешком у затылка.

Стоило только мельком глянуть в его черные, ничего не выражающие глаза, чтобы понять:

он отнюдь не считает человеческую жизнь высшей ценностью. И в частности — жизнь Дэвида

Брендома.

Выделялась еще одна деталь — с пояса парня на двух узких кожаных ремешках свисал

меч. В ножнах. Впрочем, было ясно, что в настоящий момент доставать оружие он не собирается.

Да оно ему было и не нужно. Он шагнул к Дэвиду...

...В следующее мгновение на обладателя меча обрушился маленький разъяренный смерч в

синем   платье.   Лайла   вцепилась   ему   в   куртку,   пинала   его   ногами,   а   когда   молодой   человек,

действуя с большой осторожностью, дабы ненароком не сломать девочке что-нибудь, наконец

оторвал ее от себя, принялась стучать по его груди кулаками.

— Не трогай его, горилла! Тролль неприрученный! Вместо мозгов одна извилина, да и та

— кровосток! Он мне только что жизнь спас, ясно тебе?! Дэвид — мой друг! Только посмей ему

что-нибудь сделать, и я... я с тобой никогда больше разговаривать не буду!

В довершение ко всему Лайла вдруг разревелась. Широкоплечий вояка поставил сестричку

на   землю   и   что-то   тихо   сказал.   Кажется,   он   пытался   ее   успокоить.   Лайла   огрызнулась   и

вывернулась из его рук.

Матерясь вполголоса, Дэвид поднялся на ноги. Закончив отряхиваться, он снова посмотрел

на   «братца».   Параллельно   он   отметил   фигуры   двух   полисменов,   вальяжной   походкой

направлявшихся в их сторону.

В глазах «братца» больше не пряталась смерть. Теперь это были глаза почти нормального

человека.   Почти.   Немногие   прохожие   с   любопытством   оглядывались   на   его   средневековый

костюм.

— Кажется, я ошибся, — не отпуская взгляда Дэвида, сказал «братец».

Дэвид потер плечо:

— Да уж.

Парень смотрел на Дэвида еще секунду, потом протянул руку:

— Лорд Лэйкил кен Апрей.

— Дэвид Брендом.

Они обменялись рукопожатиями.

— Извини, что так вышло. Я плохо про тебя подумал.

— Ничего. Все нормально.

Лэйкил на секунду скосил глаза на рыдающую Лайлу.

— Ты действительно спас жизнь моей сестре?

Глядя ему в лицо, Дэвид неожиданно осознал, что этот человек тут же поймет, правду он

ему скажет или солжет.

— Ну... в общем, да. Ты бы... присматривал за ней, что ли. Или хотя бы объяснил правила

дорожного   движения.   Чтобы   в   следующий   раз   твоя   сестра   не   оказалась   посреди   скоростной

автострады.

Лайла всхлипнула и посмотрела на Брендома с упреком.

— «Присматривал»... — негромко повторил Лэйкил с таким видом, как будто бы Дэвид

сморозил невесть какую глупость. — Как ты себе это представляешь, а?.. Ну ладно. Кажется, я

кое-что   тебе   должен.   Потому   выполню   любое   твое   желание,   в   разумных,   конечно,   пределах.

Заказывай. Что хочешь?

Дэвид оглянулся. Копы были уже совсем рядом, на расстоянии десятка шагов.

— ...Давай, говори смелее. Ну?.. Хочешь центнер золота? Или десяток сногсшибательных

красоток, готовых ради тебя на все?.. Говори, Дэвид Брендом, не стесняйся.

— Убраться отсюда!

— Что-что? — переспросил Лэйкил.

— Я хочу убраться отсюда! Сию же секунду!

— Ммм... Ну ладно. Куда?

— Куда угодно!

— Не так быстро, парень! — Подошедший полисмен положил руку на плечо Дэвида. —

Разве в детстве тебя не учили правильно переходить улицу?

Коп № 2 с ухмылкой помял пальцами манжет на сорочке Лэйкила:

— Забавный костюмчик. Ты что, на карнавал собрался?

Лэйкил посмотрел на пальцы копа на своем рукаве. Потом перевел взгляд на физиономию

полисмена, на которой по-прежнему блуждала ухмылка. Коротким движением руки нарисовал в

воздухе какой-то знак.

Невесть   откуда   налетевший   порыв   ветра   поднял   полисмена   в   воздух   и   отравил   в

свободный полет. Пролетев приблизительно полтора квартала, он врезался в лоток с фруктами.

Скатился   на   землю   и   остался   недвижим.   Яблоки   и   апельсины,   как   разноцветные   мячики,

запрыгали по тротуару.

Тяжелая рука убралась с плеча Дэвида. Обернувшись, он увидел, как первый коп, не сводя

вытаращенных глаз с брата Лайлы, судорожно пытается расстегнуть кобуру.

Похоже, Лэйкил имел представление о том, что такое огнестрельное оружие. Во всяком

случае, следующий порыв ветра незамедлительно отправил этого стража порядка вслед за его

напарником.

Лэйкил спокойно перевел взгляд на землянина. Как будто бы ничего и не случилось.

— Так на чем мы остановились?.. Ах да, ты сказал, что хочешь оказаться в другом месте.

Перейти на страницу:

Похожие книги