По   мере   умножения   количества   горожан   в   трактире,   а   также   —   общего   объема   выпитого,

раздражение усиливалось, а голоса становились громче. Когда число местных увеличилось втрое,

один из них, рыгнув в сторону «Последнего союза», во всеуслышание заявил:

— Понаехало гномье вонючее... Честному человеку в своем городе уже и в трактир не

зайти.

На мгновение в заведении повисла тишина.

— Ты че там пердишь, долговязый? — Фили, сидевший у края стола, медленно повернул

голову. — Уймись, а то со скамьи упадешь.

— Ты кому это сказал?! Ты мне это сказал?! — Распаляя себя, человек вскочил на ноги. —

Да я тебя...

Вместо ответа Фили резко толкнул его в живот. Подвыпивший горожанин, и так не без

труда державшийся на ногах, упал, с грохотом опрокинув скамейку. Его товарищи, похватав что

попало   под   руку,   кинулись   к   «Последнему   союзу»,   также   ощетинившемуся   разнообразными

подручными предметами. Колюще-рубяшее оружие, правда, никто из ножен вынимать даже не

подумал.

Через несколько секунд после начала драки обе масляные лампы, освещавшие зал, были

разбиты, и заведение погрузилось в полумрак. Места было мало, враждующие стороны быстро

перемешались,   кроме   того,   в   дело   вступили   трактирные   вышибалы,   трактирщик   и

немногочисленные добровольцы, пытавшиеся разнять дерущихся, так что скоро наступил полный

хаос, и непонятно было, кто, собственно, с кем сражается. Дэвид выбил из строя как минимум

одного противника — самым первым ударом, обрушив кувшин с пивом на чей-то подходящий

затылок.  Дальше  его  втянули в  общую  драку,  и  сумел ли  он  вырубить кого-то еще,  осталось

невыясненным — так все переплелось. Иногда его взгляд выхватывал из полутьмы — как черно-

белые кадры — отдельные сцены боя: Талеминку, бьющую ногами в грудь какому-то бородачу;

Эттиля,   катающегося   по   полу   со   своим   противником;   троих   здоровяков,   навалившихся   на

Сеорида; Дубалина, с разбега врезающегося (держа перед собой скамью) в группу местных... В

трактирной   драке,   в   хаосе   и   тесноте,   главенствующую   роль   играет   не   высокое   мастерство

рукопашного   боя,   а   вес   того   предмета,   который   участник   драки   сжимает   в   руке,   а   также

способность   держать   удар.   «Последний   союз»   отбивался   с   переменным   успехом   от

превосходящих   сил   противника,   переломав   по   ходу   дела   половину   трактирной   мебели.

Наибольший урон окружающим (иногда и своим доставалось) наносил Дубалин, самый здоровый

из гномов, толстый, как колобок. Любимый его прием заключался в том, чтобы разбежаться и

прыгнуть туда, где было больше всего народа. Трех-четырех человек за раз он таким приемом

вырубал обязательно.

В какой-то момент Дэвида тоже чем-то огрели по затылку и колдун, наблюдая как мир

плывет перед его глазами, выбыл из игры. Очнулся он в углу — какая добрая душа вытащила его

сюда из клубка драки, было непонятно. Побоище между тем уже закончилось. В трактире царил

полнейший разгром, большая часть местных в бессознательном состоянии валялась то тут, то там,

меньшая часть отсутствовала, а посреди зала с потрепанной скамьей в руках возвышался Дубалин,

оглядывающийся по сторонам в поисках недобитых вражин. Талеминка, сидя на столе, постоянно

сплевывала,   облизывая   разбитые   губы,   Сеорид   перевязывал   руку,   Янган   на   ощупь   пытался

определить,   все   ли  ребра   у  него   целы.   Эттиль  и  Дравнир,   отдыхая,   сидели  на   полу,   Алабирк

валялся в отключке, но, кажется, потихоньку приходил в себя. Филлер и Родерик, выволокшие

откуда-то пятнадцатилитровый бочонок с молодым вином, утоляли жажду. Ни трактирщика, ни

вышибал в зале видно не было.

«Хорошо погуляли...», — меланхолично подумал Дэвид.

В   этот   момент   бесформенная,   пахнущая   пивом   куча,   на   которой   лежал   колдун,

зашевелилась и попыталась подняться. Куча оказалась Мелимоном. Под глазом у гнома наливался

кровью   здоровенный   кровоподтек,   но   общее   выражение   лица   было   поразительно   бодрым.

Отпихнув Дэвида; сделав пару безуспешных попыток подняться на ноги и, наконец, кое-как сведя

глаза в кучку, Мелимон громко поинтересовался у окружающих:

— Слыште... это... А трактирщик-то где?

Сеорид   покосился   на   Мелимона,   но   ничего   не   ответил.   Остальные   и   вовсе   оставили

вопрос,   без   внимания   —   исключая   добросовестного   Дубалина,   на   чьем   лице   отразилась

мучительная работа мысли. Потом на Дубалина снизошло откровение и он, наконец, выпустил из

рук скамейку.

— Да это... — прогудел Дубалин виноватым голосом, — кажися, я его за дверь выкинул... с

остальными вместе...

Услышав такой ответ, Янган неудержимо захихикал. Дубалин тут же набычился — будучи

от природы неторопливым и добродушным существом (хотя и несколько туповатым), он ужасно

не любил, когда над ним смеялись.

Остальным кое-как удалось сохранить серьезность. Мелимон, с третьей попытки, наконец,

встал на ноги. Поднялся, преодолев головокружение, и Дэвид.

— Эй, народ! Точнее — народы!.. — вдруг встрепенулась Талеминка. — Родерик, кончай

Перейти на страницу:

Похожие книги