— Оливье, вы прекрасно знаете, что я просто изнываю от скуки. Поэтому приходится часто переезжать из замка в замок, дабы хоть как-то занять себя, — вздохнув, ответил месье дю Валлон.
— Почему бы вам тогда не жениться? — продолжил супруг.
— Да на ком, помилуйте?! Искать невесту — это целое дело. Да и теперь мне хочется выбрать девушку красивую, молодую… Увы, таких я знаю не много. К тому же, ещё не сосватанных, — пожал он плечами.
— А если же невеста не будет особо богата? — продолжил разговор граф.
— Боже, Оливье, мне сейчас этого и не надо. Я получил титул, у меня достаточно денег, если она будет молодой, симпатичной, но бедной, то это меня вполне устроит, — усмехнулся мужчина.
— Вам нравятся рыжеволосые девушки, с зелёными глазами?
— Да это же мой любимый типаж! — воскликнул, оживившись барон, — А что, есть на примете такая чаровница?
— Мой друг, пойдёмте в кабинет. Я вам кое-что расскажу, — кивнул граф, и друзья ушли в сторону библиотеки.
Вскоре послали слугу за лордом Сазерлендом, и мужчины долго о чём-то говорили. Я тихонько подошла к кабинету как можно ближе, хотя громкий голос месье дю Валлона был слышен с самого начала коридора.
— Нет, что вы! Мне не нужно проводить официальную проверку её невинности! Я верю вам на слово, граф Сазерленд.
— Но лекарь может это сделать, чтобы далее не возникало вопросов, — начал было отец Женевьевы, но барон его прервал.
— Вот ещё, мою будущую жену никто не будет там лапать, кроме меня. В первую брачную ночь я внимательно изучу всё сам, — прогремел он.
— Мы хотим свадьбу. И как можно скорее. Чтобы потом не было лишних вопросов, месье Жаме проведет эту проверку при вас, — спокойно возразил Оливье.
— Согласится ли леди Женевьева на такое? — спросил он внезапно.
— А её кто-то спрашивает? — зло фыркнул лорд-отец.
Я быстро прислонилась спиной к стене у двери библиотеки, когда Оливье вышел в коридор, и кликнул ошивавшегося в холле Гримо. Послали за лекарем. Вскоре тот пришёл в кабинет. На этот раз говорили мужчины намного тише, так что узнать о дальнейшем о их плане я не смогла.
В тот вечер леди Женевьева сидела с кислой физиономией, и ковыряла в тарелке жаренное мясо.
— Дорогая, — весело сказал её отец, когда покончил с первым блюдом, — Надеюсь, ты не расположена добровольно принять постриг?
— Нет, конечно, отец! Откуда такие мысли? — девушка удивлённо взглянула на него.
— Отлично! Поэтому я решил, что замужество это то, что спасёт тебя из нынешней ситуации, — промокнул он губы салфеткой.
— И кого вы выбрали мне в мужья? — с замиранием сердца спросила она.
— Месье дю Валлон попросил сегодня твоей руки. Я счёл его прекрасной партией для тебя, — ответил лорд.
— Что?! Как вы могли?! Да я лучше в монастыре поселюсь, в захолустье! — вскричала Женевьева, вскочив, и бросилась из-за стола.
— О, я вижу, что мадемуазель с норовом? — усмехнувшись, посмотрел в след убегающей девушке месье дю Валлон.
— Да, мой друг. Именно об этом мы вас и предупреждали. Она совершенно необузданна, — кивнул Оливье.
— Отлично! На мой взгляд, прекрасная кобылка, которую надо укротить, — хохотнул он.
Тем же вечером месье Жаме провернул хитрый план по проверке невинности этой леди. В питьё ей было добавлено сильное снотворное, и после того, как девушка заснула, лекарь совершил осмотр, подтвердив документально свои слова. Естественно, что сама Женевьева оставалась в неведенье относительно этой процедуры.
На следующей день мы сидели в оранжерее. Гертруда, будучи уже на шестом месяце, занималась вышиванием, а Эммильена чинила свою мантилью. По её словам, штопка успокаивала нервы. Я пыталась расшить цветок, и не запутать нити окончательно. Марианна училась делать стежки у Мод, показывавшей ей как пример вышивки на салфетке. Женевьева же меланхолично перебирала ленты в своей корзинке.
— Жаль, что мадемуазель Теофилия уехала, с ней было интересно, — проговорила она, достав обрывки кружев из корзинки, — Она не писала вам?
— Нет. Но я думаю, что компания нового знакомого ей приятна. Он показался человеком добрым, — улыбнулась я девушке.
Та несколько разочарованно поджала губы. В это время Оливье, граф Сазерленд и Исаак подошли к нам.
— Дорогая племянница, ваша свадьба с месье дю Валлоном назначена на конец недели, — начал супруг.
Сам барон с восхищением рассматривал её.
— Дядя, я не собираюсь за этого человека замуж! — возмутилась она.
— Пойдешь, как миленькая!!! — рявкнул лорд-отец.
— Нет!!! — внезапно вскочила Женевьева.
— Вы можете запереть меня в монастыре, но я не собираюсь связывать свою жизнь с этим старым громилой! — выкрикнула она, нагло глядя барону в глаза.
— Ну, козочка моя, не такой уж я и старик. Я даже младше твоего дяди на пару лет. То, что я здоров — это правда. Так дамы всегда это ценили, — усмехнулся он, подходя к ней ближе.
Женевьева настороженно попятилась от него.
— Не бойся, детка. Усмири свой нрав, и у нас всё будет хорошо, — протянул он к ней руку, но Женевьева резко шлёпнула его по ней.
— Прекрати себя вести, как дитя малое! — крикнул граф Сазерленд.