I am asking if you believe in God.Я спрашиваю: верите ли вы в Бога?
When you lie out under the stars, do you sense the divine?Ощущаете ли присутствие высшей силы, когда вглядываетесь в звезды?
Do you feel in your gut that you are staring up at the work of God's hand?"Верите ли вы всем своим существом, что темный свод над вами - творение руки Божьей?
Langdon took a long moment to consider it.Лэнгдон задумался.
"I'm prying," Vittoria apologized.- Может быть, я слишком бесцеремонна?
"No, I just..."- Нет. Просто я...
"Certainly you must debate issues of faith with your classes."- Не сомневаюсь, что вы обсуждаете вопросы веры со своими учениками.
"Endlessly."- Постоянно.
"And you play devil's advocate, I imagine.- И вы, как мне кажется, выступаете в роли адвоката дьявола.
Always fueling the debate."Все время подливаете масло в огонь дискуссии.
Langdon smiled. "You must be a teacher too."- Вам, видимо, тоже не чужда преподавательская деятельность? - улыбнулся Лэнгдон.
"No, but I learned from a master.- Нет, но я многому научилась у папы.
My father could argue two sides of a M?bius Strip."Леонардо Ветра мог с одинаковым успехом представлять обе стороны петли Мёбиуса.
Langdon laughed, picturing the artful crafting of a M?bius Strip-a twisted ring of paper, which technically possessed only one side.Лэнгдон рассмеялся, представив себе так называемую петлю Мёбиуса - поверхность, получаемую при склеивании двух перевернутых относительно друг друга концов прямоугольной полоски. Строго говоря, петля Мёбиуса имеет всего лишь одну сторону.
Langdon had first seen the single sided shape in the artwork of M. C. Escher.Впервые эту петлю Лэнгдон увидел в творениях Эшера .
"May I ask you a question, Ms. Vetra?"- Могу я задать вам один вопрос, мисс Ветра?
"Call me Vittoria.- Зовите меня Виттория.
Ms. Vetra makes me feel old."Когда я слышу "мисс Ветра", то сразу начинаю чувствовать себя ужасно старой.
He sighed inwardly, suddenly sensing his own age.Он подавил вздох, вдруг ощутив свой преклонный возраст, и произнес:
"Vittoria, I'm Robert."- В таком случае я - Роберт.
"You had a question."- У вас был ко мне вопрос.
"Yes.- Да.
As a scientist and the daughter of a Catholic priest, what do you think of religion?"Что вы, будучи дочерью католического священника и одновременно ученым, думаете о религии?
Vittoria paused, brushing a lock of hair from her eyes.Виттория помолчала немного, отбросила упавшую на лоб прядь волос и сказала:
"Religion is like language or dress.- Религия подобна языку или манере одеваться.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги