Langdon gave her a smile.Лэнгдон одобрительно улыбнулся девушке и сказал:
"Four cardinals.- Четыре кардинала.
Four churches.Четыре церкви.
The four altars of science."Четыре алтаря науки.
She looked stunned. "You're saying the four churches where the cardinals will be sacrificed are the same four churches that mark the ancient Path of Illumination?"- Неужели вы хотите сказать, что те четыре храма, в которых должны быть принесены в жертву кардиналы, являются вехами на древней тропе к Храму Света? - изумленно спросила Виттория.
"I believe so, yes."- Думаю, что это именно так.
"But why would the killer have given us that clue?"- Но почему убийца дал нам в руки ключ к разгадке?
"Why not?" Langdon replied.- А почему бы ему этого не сделать? - ответил вопросом на вопрос Лэнгдон.
"Very few historians know about these sculptures.- Мало кому из историков известно об этих скульптурах.
Even fewer believe they exist.А из тех, кто о них слышал, очень немногие верят в их существование.
And their locations have remained secret for four hundred years.Местонахождение статуй оставалось тайной четыреста лет.
No doubt the Illuminati trusted the secret for another five hours.Иллюминаты уверены, что их секрет вполне продержится еще пять часов.
Besides, the Illuminati don't need their Path of Illumination anymore.Кроме того, им теперь не нужен этот Путь просвещения.
Their secret lair is probably long gone anyway.Их тайное убежище скорее всего давным-давно перестало существовать.
They live in the modern world.Иллюминаты ныне живут в реальном мире.
They meet in bank boardrooms, eating clubs, private golf courses.Теперь они встречаются на заседаниях советов директоров банков, в фешенебельных клубах и на частных полях для игры в гольф.
Tonight they want to make their secrets public.Этим вечером они намерены раскрыть свои тайны.
This is their moment.Наступает их звездный час.
Their grand unveiling."Они открыто появляются на мировой сцене.
Langdon feared the Illuminati unveiling would have a special symmetry to it that he had not yet mentioned.Лэнгдон не упомянул о том, что драматическое появление иллюминатов на сцене может сопровождаться демонстрацией специфической симметрии их мировоззрения.
The four brands.Четыре клейма.
The killer had sworn each cardinal would be branded with a different symbol.Убийца поклялся, что каждый из кардиналов будет заклеймен особым символом.
Proof the ancient legends are true, the killer had said.Это докажет, что древние легенды соответствуют истине, - так, кажется, сказал убийца.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги