Langdon shrugged. "The Illuminati said they wanted the whole world watching.- Иллюминаты, по их словам, хотят, чтобы весь мир следил за экзекуцией.
Killing a cardinal at the Pantheon would certainly open some eyes."Убийство кардинала в Пантеоне наверняка привлечет всеобщее внимание.
"But how does this guy expect to kill someone at the Pantheon and get away unnoticed?- Не могу поверить, что этот парень рассчитывает скрыться, совершив преступление на глазах многочисленной публики.
It would be impossible."Такое просто невозможно!
"As impossible as kidnapping four cardinals from Vatican City?- Похищение четырех кардиналов из Ватикана тоже представлялось делом совершенно немыслимым. Однако это произошло.
The poem is precise."Четверостишие прямо указывает на Пантеон.
"And you're certain Raphael is buried inside the Pantheon?"- А вы уверены, что Рафаэль похоронен в его стенах?
"I've seen his tomb many times."- Я много раз видел его гробницу.
Vittoria nodded, still looking troubled.Виттория кивнула, хотя, судя по всему, сомнения ее до конца не оставили.
"What time is it?"- Сколько сейчас времени? - спросила она.
Langdon checked. "Seven thirty."- Семь тридцать, - бросив взгляд на Микки-Мауса, ответил Лэнгдон.
"Is the Pantheon far?"- Как далеко отсюда до Пантеона?
"A mile maybe.- Не более мили.
We've got time."Мы вполне успеваем.
"The poem said Santi's earthly tomb. Does that mean anything to you?"- А что значит "с дьявольской дырою"?
Langdon hastened diagonally across the Courtyard of the Sentinel. "Earthly? Actually, there's probably no more earthly place in Rome than the Pantheon.- Для ранних христиан, - сказал он, - видимо, не было более дьявольского места, чем это сооружение.
It got its name from the original religion practiced there-Pantheism-the worship of all gods, specifically the pagan gods of Mother Earth."Ведь оно получило свое название от более ранней религии, именуемой пантеизмом. Адепты этой веры поклонялись всем богам, и в первую очередь матери Земле.
As a student of architecture, Langdon had been amazed to learn that the dimensions of the Pantheon's main chamber were a tribute to Gaea-the goddess of the Earth.Еще будучи студентом, Лэнгдон удивлялся тому, что огромный центральный зал Пантеона был посвящен Гее - богине Земли.
The proportions were so exact that a giant spherical globe could fit perfectly inside the building with less than a millimeter to spare.Пропорции зала были настолько совершенны, что переход от стек к гигантскому куполу был абсолютно незаметен для глаза.
"Okay," Vittoria said, sounding more convinced. "And demon's hole? From Santi's earthly tomb with demon's hole?"- Но почему все же с "дьявольской"? - не унималась Виттория.
Langdon was not quite as sure about this.Точного ответа на этот вопрос у Лэнгдона не имелось.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги