The people are at such a low stage of rational and moral development, that it's obvious they're bound to oppose everything that's strange to them.Народ стоит на такой низкой степени и материального и нравственного развития, что, очевидно, он должен противодействовать всему, что ему чуждо.
In Europe, a rational system answers because the people are educated; it follows that we must educate the people--that's all."В Европе рациональное хозяйство идет потому, что народ образован; стало быть, у нас надо образовать народ, -- вот и все.
"But how are we to educate the people?"-- Но как же образовать народ?
"To educate the people three things are needed: schools, and schools, and schools.-- Чтоб образовать народ, нужны три вещи: школы, школы и школы.
"But you said yourself the people are at such a low stage of material development: what help are schools for that?"-- Но вы сами сказали, что народ стоит на низкой степени материального развития. Чем же тут помогут школы?
"Do you know, you remind me of the story of the advice given to the sick man--You should try purgative medicine.-- Знаете, вы напоминаете мне анекдот о советах больному: "Вы бы попробовали слабительное". --
Taken: worse."Давали: хуже". --
Try leeches."Попробуйте пиявки". --
Tried them: worse."Пробовали: хуже". --
Well, then, there's nothing left but to pray to God."Ну, так уж только молитесь богу". --
Tried it: worse."Пробовали: хуже".
That's just how it is with us.Так и мы с вами.
I say political economy; you say--worse.Я говорю политическая экономия, вы говорите -хуже.
I say socialism: worse.Я говорю социализм -- хуже.
Education: worse."Образование -- хуже.
"But how do schools help matters?"-- Да чем же помогут школы?
"They give the peasant fresh wants."-- Дадут ему другие потребности.
"Well, that's a thing I've never understood," Levin replied with heat. "In what way are schools going to help the people to improve their material position?-- Вот этого я никогда не понимал, -- с горячностью возразил Левин. -- Каким образом школы помогут народу улучшить свое материальное состояние?
You say schools, education, will give them fresh wants.Вы говорите, школы, образование дадут ему новые потребности.
So much the worse, since they won't be capable of satisfying them.Тем хуже, потому что он не в силах будет удовлетворить им.
And in what way a knowledge of addition and subtraction and the catechism is going to improve their material condition, I never could make out.А каким образом знание сложения и вычитания и катехизиса поможет ему улучшить свое материальное состояние, я никогда не мог понять.
The day before yesterday, I met a peasant woman in the evening with a little baby, and asked her where she was going.Я третьего дня вечером встретил бабу с грудным ребенком и спросил ее, куда она идет.
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги