До логова Гарибальди они добрались не быстро, зато без приключений. Шли по outG с осторожной медлительностью, избегая ненужных встреч, поскольку и Орк, и Беатрис хорошо знали, что слухи о сплоченности подземных жителей сильно преувеличены, и любой "борец с системой" не задумываясь сдаст их полиции, соблазнившись крупной наградой. В результате в дороге провели шесть часов, но за разговорами она не показалась длинной. А говорили они обо всем, начиная с юношеских лет, кто где родился и учился, и заканчивая событиями последнего года, который у них, как у всех жителей Земли, получился насыщенным.
И горьким.
Бен узнал, что Беатрис родилась в Техасе, впрочем, это было понятно по южному выговору; окончила частную школу и Принстон — эхо классического образования звучало в каждом слове девушки; некоторое время путешествовала, затем пробовала себя в разных профессиях, а затем настала эпоха suMpa, и все изменилось. Родители Беатрис погибли в числе первых, были расстреляны в Остине, и полученное наследство позволило заняться созданием незаконной клиники.
История Орка выглядела не менее обыденно: учился, служил, воевал, потерял все, теперь почти потерял себя…
Они пересказывали друг другу жизни, делились воспоминаниями, смешными историями, наблюдениями и не думали, зачем это делают. Они знакомились.
Иногда, когда ширина коридора позволяла, они шли рядом, и Орк держал девушку за руку.
И даже слегка расстроился, когда Беатрис уверенно указала на узкий темный проход:
— Нам сюда. — Прошла по нему, свернула направо, потом еще направо и остановилась у металлической двери старого лифта, затейливо украшенной гравировкой и бронзовыми накладками.
— Как он здесь оказался? — изумился Бен.
— Ты знаешь, что это такое? — изумилась Беатрис. — До сих пор всем приходилось объяснять.
— Я очень старый.
— Но не настолько! — Подавляющее большинство современных лифтов закрывалось раздвижными створками, и, увидев перед собой красивую, но непонятную, открывающуюся нажимной ручкой дверь, спутники Беатрис терялись. И девушка расстроилась, что одна из любимых шуток сорвалась в последний момент.
— В некоторых парижских домах до сих пор работают такие лифты, — объяснил свою осведомленность Орк. — Но откуда он взялся в бруклинском outG?
— В свое время здесь начали строить комфортабельное убежище для сверхбогатых людей, — рассказала девушка. — Первоклассный "Хилтон" на случай ядерной войны…
— Убежища нужно строить в горах, — перебил девушку Бен.
— А если война начнется внезапно и застанет в Нью-Йорке? — парировала Беатрис.
— Тоже верно, — поразмыслив, согласился Орк. — Война любит случаться вдруг.
— Строительство довольно быстро остановили, решили не тратить деньги на сомнительную затею, так что от задуманного великолепия остались только лифт да один недостроенный уровень, которым пользуется Гарибальди.
— О нем никто не знает?
— О нем все забыли.
— Почему?
— Потому что он оказался никому не нужен, — наставительно ответила девушка. — То, что никому не нужно, исчезает в забвении. Таков закон.
Орк закрыл дверь, Беатрис нажала вторую кнопку снизу, и кабина мягко пришла в движение.
— Гарибальди ворует электричество и воду у метро, но он хороший хакер и ловко заметает следы.
— Ты ему доверяешь?
— В наших обстоятельствах нам больше некому доверять.
— А если серьезно?
— Если серьезно, Гарибальди является идейным противником нынешнего общества и ни разу меня не подводил.
Но несмотря на лестную характеристику, хакер встретил гостей неласково.
— Привет! — громко произнесла Беатрис, подойдя к бронированной двери и вставая так, чтобы гарантированно оказаться в зоне обзора установленной на потолке видеокамеры. — Я знаю, что ты меня видишь.
— Кто ты? — раздался голос из невидимого динамика.
— Уже не узнаешь? — язвительно спросила девушка.
— Ходили слухи, что тебя убили.
— Значит, я воскресла.
— Или ты — зомби. А я боюсь мертвецов.
— Гарибальди, не валяй дурака.
— Уходи, — попросил хакер.
— Ты мне должен.
— Забудь об этом и уходи.
— Гарибальди!
— Девушка, я вас не знаю.
Беатрис растерянно посмотрела на Орсона:
— Не думала, что он так себя поведет.
— Ерунда, — улыбнулся Бен. — Наш близкий друг Освальд просто растерялся от радости.
— От какой радости? — не поняла девушка.
— Это речевой оборот.
— "Наш близкий друг" тоже?
— Ага, — Орк выдержал короткую паузу и негромко, зато очень отчетливо, чтобы исключить неправильное толкование, произнес: — Пацан, сейчас я расскажу, как все будет, а ты сам решишь, надо тебе это или мы договоримся.
— Просто уходите, — прошелестел в ответ хакер. — Этого достаточно.
Но Бен его не услышал.
— Итак, я начну с того, что запру тебя. В коридоре валяется подходящая арматура, а меня учили блокировать любые двери, в том числе — столь надежные, как у тебя. Ты знаешь, кто я и какую подготовку прошел?
— Ты там, а я — здесь, — самодовольно сообщил Освальд. — И плевать на подготовку.
— Я заблокирую дверь механически, и твоя способность вскрывать электронные замки не будет стоить даже выеденного яйца. Это первое, — размеренно продолжил Орк. — Затем я проделаю в твоей норе дыру…