Плечистый молодой человек в форменной тужурке телеграфиста окинул узкими черными глазами комнату и сказал:

— Здравствуйте. Извините, что навязываюсь к вам в знакомые. Это все Нилыч подстроил: пойди да пойди, говорит, познакомься.

— И очень хорошо сделали. Садитесь, пожалуйста.

Шариф не спеша сел. Его спокойный тон, сдержанность, сосредоточенный умный взгляд произвели на Бахчанова приятное впечатление.

— Ну вот мы и знакомы, — с удовлетворением сказал он, усаживаясь против гостя. Шариф улыбнулся и, преодолевая смущение, спросил:

— Вы, кажется, обещали Нилычу посещать наш кружок?

— Да, мне хотелось побывать на его собрании, — отвечал Бахчанов, вглядываясь в молодое лицо азербайджанца. — Но растолкуйте мои будущие обязанности.

— Самые простые, — усмехнулся Шариф. — Прийти, посидеть, может быть, сказать доброе слово.

Заметив стопку книг, он с живостью спросил:

— Учебники?

— Нет, Гоголь. "Вечера на хуторе". Читали?

— Даже перечитывал.

Между ними завязался непринужденный разговор. Оказывается, Шариф так же, как и Сандро, рано вступил на путь труда. Это было вызвано стремлением помочь многочисленному семейству отца. Сначала Шариф работал учеником в мастерской по ремонту телеграфных аппаратов, а потом, присмотревшись к работе телеграфистов, быстро овладел их специальностью.

Юноша считал, что у каждого человека кроме профессии должна быть какая-то высокая цель. Один хочет сделать открытие в области науки, а другой… заботится о спасении человеческих душ. При этом иронический взгляд телеграфиста скользнул по обложке "Церковных канонов".

На вопрос Бахчанова, кем же хотел бы стать его собеседник, Шариф, пожав плечами, ответил, что и сам еще хорошо не знает, но пожелал бы найти для себя добрый пример. Тут он как-то пристально и не без усмешки посмотрел на Бахчанова. "Кто же ты, — как бы спрашивали его поблескивающие глаза, — друг или соглядатай?"

Бахчанов неопределенно улыбнулся и переменил тему разговора:

— Что нового в Баку? Не слыхали? В газетах-то все замалчивается.

Шариф стал рассматривать свою ладонь.

— Отец пишет, что там объявлено военное положение. Пришло много войска.

— Скажите, верно, что отовсюду из России идет поток телеграфных приветствий на адрес стачечников?

Шариф вскинул удивленный взгляд на Бахчанова:

— А вы откуда знаете?

— Земля слухом полнится.

— Это так. Но власти приказывают уничтожать подобные телеграммы.

— И вы уничтожаете?

В глазах Шарифа блеснул озорной смех.

— А что же делать, по-вашему?

У Бахчанова вертелся на языке ответ. Из осторожности он "проглотил" его и только, как бы в шутку, заметил:

— Показали бы хоть друзьям. Ведь это так любопытно.

С желтовато-смуглого, чуть тронутого небольшими рябинками лица Шарифа все еще не исчезла легкая усмешка. Он сунул руку в боковой карман пиджака:

— Кажется, одна из таких еще при мне. Показать?

Бахчанов боролся с искушением. Но, глядя на открытое лицо Шарифа, ответил:

— Если не боитесь неприятностей…

— Я ничего не боюсь, — тихо и вместе с тем решительно заметил Шариф. Чувствовалось, что он не из тех людей, которые любят рисоваться. Он вынул из кармана и развернул телеграфную ленту. На ней был отпечатан текст приветствия петербургских рабочих и обещание ими братской помощи. Было удивительно: как могла такая телеграмма беспрепятственно добраться до Кавказа? Разве только минуя цензурные рогатки?..

— Именно так, — подтвердил Шариф, — бакинцам всюду сочувствуют.

— Эту телеграмму еще никто не видел?

— Кроме меня и вас, никто.

Шариф пристально посмотрел на Бахчанова.

— Вот что, — взволнованно сказал тот, — эту телеграмму народное сочувствие протащило сквозь цензурные рогатки вовсе не для того, чтобы она была здесь уничтожена. Согласны?

— Верно сказали, — оживился Шариф, и в глазах его отразилось некоторое удивление.

— На вашем месте я постарался бы этот текст передать…

— Я так и сделал.

Бахчанов порывисто сжал кисть его руки:

— Вы поступили правильно. Надо только себе представить, как жизненно важна сейчас для бастующих моральная и материальная поддержка. Но…

Он в упор посмотрел в ясные глаза Шарифа:

— А если в Елисаветполе не пропустят? Ведь тогда вам…

— Тогда мне тюрьма, — спокойно отвечал Шариф, — но вряд ли в нашей старой Гяндже найдутся подлецы. Пропустят.

"Честный человек, — заключил про себя Бахчанов, — и, кажется, имеет самое близкое отношение к нам".

Шариф же думал: "Сандро и Кадушин правы. Этот студент может нравиться…"

Весь следующий день Бахчанов беспокоился за Шарифа. К вечеру не вытерпел и заглянул на телеграф. Азербайджанец с веселой улыбкой кивнул ему из аппаратной и этим дал понять, что телеграмма прошла.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги