Когда кто-то касается плеча, Эмрис вздрагивает и кричит. Обернувшись, она встречается с серыми глазами Карлетт. Ведьма прижимает перепуганного фамильяра к себе. Эмрис всхлипывает, тело дрожит, а слёзы не переставая текут из глаз. Карлетт гладит подругу по волосам, шепча на ухо слова утешения. Спустя несколько долгих минут, Эмрис приходит в себя. Она мягко отстраняется от Карлетт и переводит взгляд на недавнее место пожара. Огонь сжёг цветы на небольшом оконном палисаднике, окрасив белую раму чёрным. Стоящая рядом с испорченным окном женщина отчитывает тучного мужчину, что виновато склонил перед ней голову. Эмрис сжимает губы и опускает взгляд. Тёплая рука гладит по спине и помогает подняться. На вопрос Карлетт всё ли в порядке, Эмрис кивает головой.
Девушки доходят до таверны и сразу поднимаются на второй этаж. Карлетт устало падает кровать. В груди начинает неприятно ныть, сдавливая рёбра. Карлетт отмахивается от ощущений, списывая это на неприятную встречу у праздничного столба и нарастающий голод. Девушка хватает с прикроватной тумбы остывшее рыбное рагу.
— Вы смогли что-нибудь узнать? — спрашивает Эмрис.
— Конечно, — отвечает Карлетт, протягивая фамильяру шкатулку с загадкой.
— Что это?
— Подсказка где искать следующую часть карты.
— Среди тысячи похожих, но всё же других, охраняю столицу без сил ведьмовских. Камень и древо слились воедино, меня ты найдёшь, где покоен Серипо, — зачитывает Эмрис и хмурится. — Это что, загадка?
— Именно она, — кивает Карлетт, массируя ноющие виски.
— Значит ответ приведёт нас ко второй части карты? Вы уже нашли его?
— Сомневаешься во мне? — лукаво спрашивает Карлетт. — Ох!
Головная боль стреляет в затылке. Девушка стонет, прикрывая глаза. Эмрис садится рядом и касается чужого плеча, посылая мягкий магический импульс. Лицо Карлетт тут же разглаживается. Девушка открывает глаза и с лёгкой улыбкой кивает фамильяру.
— Надеюсь ты успела поужинать, потому что мы выезжаем уже сейчас.
— Что? Но мы ведь только приехали.
— Не волнуйся, мышка. Место, к которому мы поедем находится в нескольких милях отсюда на юго-восток. Успеем вернуться до полуночи.
— Ну раз вы так говорите, — неуверенно мнётся Эмрис, начиная собирать вещи.
— Просто оденься потеплее, — говорит Карлетт. — Не хватало ещё чтобы ты замёрзла.
Эмрис угукает, накидывая на плечи шаль. Девушки выходят из таверны, тут же седлая лошадей. Закатное солнце окрашивает улицу янтарными переливами, когда они выезжают за пределы города.
— Почему вы решили, что разгадка — это городская стена? — спрашивает Эмрис.
— Мне подсказал об этом мистер Ласкьер.
— Мистер Ласкьер? А кто это?
— Один мой хороший знакомый, историк, — уклончиво отвечает Карлетт. — Как-нибудь я вас познакомлю.
— Хорошо. Но я всё равно не понимаю. В загадке говорится, про место, где покоен Серипо. Разве мы не должны проверить кладбище?
— Если бы всё было так просто в загадке не было бы смысла, — хмыкает Карлетт. — Ты знаешь где похоронен Серипо?
— Как и все шероны? На фамильном кладбище? — неуверенно отвечает Эмрис.
— А вот и нет, — улыбается Карлетт. — Легенда гласит, что его похоронили под первым камнем Игг-Сабетта.
— Первый камень? — спрашивает Эмрис. — И что это значит?
— Первым камнем называют место, где начиналось строительство города, — отвечает Карлетт. — Раньше маги верили, что если упокоить шерона у стен столицы, то его магия будет оберегать город и после смерти.
— Понятно, — тянет Эмрис. — Но, если вы говорите, что Серипо похоронили под городской стеной, почему мы не осмотрели её? Куда мы сейчас едем?
— Тот Игг-Сабетт, в котором мы находимся сейчас, раньше стоял в другом месте. Прошлая столица была разрушена практически под основание, поэтому город пришлось перенести, — отвечает Карлетт в тот момент, когда они подъезжают к руинам города.
Остатки каменный стен словно острые пики вырываются из-под земли. Вся округа заполнена поросшими мхом острыми валунами. Ветер развевает порванные грязные флаги на чудом уцелевших флагштоках. Вышедшая из-за горизонта луна освещает покрытые вьюном разрушенные стены прежней столицы.
— Вы уверены, что мы сможем здесь хоть что-нибудь найти? — глядя на безжизненный пейзаж спрашивает Эмрис.
— Не расстраивайся раньше времени, — улыбается Карлетт, спешиваясь. — Мы ещё даже не попробовали что-то найти.
Вытащив из сумки часть карты, Карлетт аккуратно кладёт на землю и садится рядом, положив ладонь на пергамент. Прикрыв глаза, ведьма выпускает магию поиска. Тонкие белые лучи расходятся от карты в разные стороны. Кружат по руинам, окутывая камни, остатки сгоревших домов и выросшие посреди каменных плит деревья. Исследовав всю округу лучи возвращаются обратно к карте, исчезая под ладонью Карлетт. Надежда, до этого уверено горящая в груди, начинает холодеть и трескаться.
— Попробуем ещё раз, — говорит ведьма и пускает поток магии большей силы.
Белые лучи снова расходятся в разные стороны и через несколько минут возвращаются к Карлетт.
— Ничего, — качает ведьма головой. — Здесь ничего нет.
Плечи разочарованно опускаются. Карлетт невесело хмыкает.