– Ты можешь заступить на дежурство один или с Петрушкой, – сообщил он.

– С Петрушкой, – поспешно согласился Чубчик и побежал вслед за ним на конюшню, где Эйнштейн попытался разбудить белую ламу. Безуспешно! Та не отзывалась на своё имя и даже не приоткрыла глаз. Просто дрыхла как ни в чём не бывало, и всё тут.

– Что ж, хорошо, – проворчал Эйнштейн. – Часок мы ещё подежурим с тобой на пару. А потом я её всё-таки разбужу. В крайнем случае придётся хорошенько плюнуть! Что скажешь, Чубчик?

В ответ раздался тихий храп. Чёрный лама растянулся на полу стойла. Покрытый шерстью животик Чубчика поднимался и опускался с каждым вдохом и выдохом.

«Ну вот и всё, конец охоте на преступника», – вздохнув, подумал Эйнштейн.

Но потом, хорошенько поразмыслив, решил, что вора, даже если он и надумал вновь сюда сунуться, они всё равно давно спугнули. Ведь Чубчик, услышав про привидения, наделал столько шума!

Вздохнув ещё раз, Эйнштейн тоже зашёл в стойло и улёгся спать рядом с друзьями. В конце концов, завтра будет новый день. Они снова попытаются напасть на след преступника – и как знать, может быть, им улыбнётся удача!

<p><emphasis>Новый детектив</emphasis></p>

На следующее утро Эйнштейн и Чубчик проспали завтрак. Сёстры Зонненшайн давно ушли в школу, а обе ламы всё ещё мирно посапывали у себя в стойле.

Одна Петрушка бодрствовала. Съев свою порцию корма, она подошла к Эйнштейну. Вот бы незаметно подобраться к его корытцу и, пока он дрыхнет, урвать у него пару кусочков завтрака.

К счастью для Эйнштейна, он в этот момент проснулся.

– Эй, – проблеял он, заметив Петрушку. – Зубы прочь от моей еды!

– Я только хотела посмотреть, не обделили ли тебя кормом, – притворно оскорбилась та.

А про себя с досадой подумала, что надо было действовать быстрее. Эйнштейн, как будто прочитав её мысли, отвернулся и принялся за еду.

– Что случилось? – раздался заспанный голос.

Чубчик тоже проснулся и теперь переводил взгляд с одной ламы на другую:

– Грабитель так и не появился?

– Вы бы знали наверняка, если бы подежурили ночью. Как мы и договаривались, – проворчал Эйнштейн с набитым зерном ртом. – Но мадам Петрушка никак не могла отказаться от пары часов ночного сна – вдруг пострадает её красота! А ты, – тут он кивнул в сторону Чубчика, – отключился быстрее, чем я успел сказать: «Твоя очередь дежурить».

Чубчик виновато повесил нос.

А вот Петрушка, казалось, не испытывала ни малейших угрызений совести.

– Я просто ощутила, что вор прошлой ночью сюда не сунется, – заявила она. – Это подсказало мне седьмое чувство. Оно есть у всех лам!

– Пф-ф-ф. Разве что у некоторых врушек, – фыркнул Эйнштейн. Но он знал, что переспорить Петрушку всё равно невозможно, так что решил не продолжать перепалку и молча вернулся к поеданию завтрака.

В это же время Лилли с Финни и Тим с Миной стояли на школьном дворе. У Шнурка уроки начинались позже. Друзья обсуждали ограбление.

– К сожалению, никаких новостей, – вздохнула Финни. – Полиция рассматривает дело как малозначительное.

– Ну ничего себе малозначительное! К вам же грабитель вломился в дом! – громко возмутился Тим.

– Тс-с-с, – шикнула на него Мина, – не кричи так!

– Папа считает, что это была просто чья-то глупая проделка. На спор или вроде того, – тихо продолжила Финни. – Ведь украли только старый хлам, который ничего не стоит. Он полагает, что настоящий вор искал бы наличные деньги и дорогие украшения.

– Но кто станет на спор или ради смеха вламываться в чужой дом? – спросила Мина, задумчиво накручивая на палец прядь волос.

Сёстры Зонненшайн пожали плечами.

– Неужели это правда? Вас ограбили?

Дети обернулись на голос. Позади стоял темноволосый мальчик и заинтересованно смотрел прямо на них.

К Мине дар речи вернулся раньше, чем к остальным:

– А тебе какое дело?

– Привет, Тоби, – сказал Тим и, обращаясь к девочкам, пояснил: – Тоби – мой одноклассник. А ещё мы вместе играем в футбол.

Финни и Лилли внимательно разглядывали незнакомого мальчика. У него были слегка растрёпанные каштановые волосы, дружелюбная улыбка – вообще-то он казался довольно симпатичным. Зря, пожалуй, Мина так на него огрызнулась.

– Я только что услышал, как Тим упомянул какого-то вора, – объяснил Тоби.

Финни сверкнула глазами на Тима:

– Вообще-то мы собирались хранить это в секрете.

Тот молча пожал плечами.

Тоби склонил голову набок:

– Вы его уже поймали?

– Наш папа – полицейский. Он день и ночь занят расследованием, – торопливо ответила Лилли.

Конечно, её слова были правдой лишь отчасти.

– Ну ладно, я же только спросил. Просто мой дядя – детектив, так что я подумал, вдруг вам понадобится помощь.

– Детектив? Серьёзно? – удивлённо распахнула глаза Лилли.

Остальные трое тоже слушали очень внимательно.

Тоби кивнул:

– Он переловил уже много преступников.

– Но ты же никогда об этом не рассказывал, – возразил Тим.

– Ну конечно, ведь детектив работает тайно! Вообще-то мне нельзя об этом распространяться, просто решил помочь. Но если вы не хотите…

– Да нет же! Точнее, да. Мы хотим, конечно. Правда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Банда лам

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже