Глупо отрицать правду. Когда они впервые импульсивно переспали в ночь на двадцать первый день рождения Итачи, девушка полагала, что это выльется во что-то большее; что это станет началом настоящих отношений. Но на следующее утро и во все последующие дни и недели партнер ясно дал понять, что все… не так.
Он продолжал обращаться с обычным спокойствием, сдержанностью и вежливостью. Мужчина даже вскользь не признал то, что произошло между ними.
Сакура избегала воспоминаний о первых нескольких неделях после случившегося. Ее боль и замешательство до сих пор не утихли. Потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Учиха не воспринимал то, что произошло между ними, так же, как она. Это не стало большим сюрпризом. В то время как она стремилась к настоящим отношениям, у Итачи все еще было слишком много проблем. Ирьенин сомневалась, что он вообще знал, как быть чьим-то партнером в романтическом плане.
Но это не означало, что у него не было желаний, с некоторой горечью подумала Сакура, покинув душевую кабину, обернув вокруг себя полотенце. Горячая вода так и не появилась. Через несколько минут она попробует еще раз или отправится на горячие источники. Куноичи подошла к зеркалу и провела пальцами по влажным, спутанным волосам, тщательно их расчесывая и глядя на свое мутное отражение.
Да, как и у любого живого, дышащего человека, у Итачи были желания, и он нашел в напарнице добровольный и доступный выход для них в ночь своего дня рождения… и еще несколько раз после. Харуно почти не помнила, что произошло во второй раз: она залечивала одну из его травм после миссии, а он наклонился и поцеловал ее в знак благодарности.
К тому времени наивные иллюзии Сакуры исчезли, и она ответила ему, чувствуя, как в животе образовался холодный узел, а глаза защипало от сдерживаемых слез. Обняв мужчину за шею и прижавшись к нему, куноичи поняла, во что именно ввязалась. Из разговоров с Ино девушка поняла, что не все испытывают одни те же чувства. Для многих людей, особенно шиноби, секс являлся просто снятием стресса. Очевидно, для Итачи тоже.
Она не хотела быть в отношениях — договоренности — в чем угодно. Ирьенин не могла понять привлекательности случайного, ни к чему не обязывающего секса. В то время как Итачи, очевидно, был очень доволен… Что бы она ни пыталась сказать себе, это не делало ее по-настоящему счастливой. И все же сказать «нет» не представлялось возможным.
Это глупо, но она не могла заставить себя прекратить. Сакура знала, что Учиха не будет принуждать и продолжит заботиться о ней как о партнере, если она откажет…
Куноичи вздохнула, повернувшись спиной к зеркалу, прислонившись к стене, и запустила пальцы в волосы, не в силах смириться с чувством разочарования, отвращения и ненависти к себе. Отступница обнаружила, что находится на грани слез, так долго думая об этом конкретном вопросе, но она слишком истощена, чтобы заплакать.
Она могла бы прислушаться к Внутренней Сакуре и ее здравому смыслу и остановить то, что происходило между ними сейчас. В следующий раз можно просто сказать: «Прости, я больше не хочу это делать», — что всячески лучше для нее. Но она не хотела так поступать. Больше нет смысла отрицать, что у нее были чувства к Итачи, причем в течение долгого времени. Это было глубже, чем физическое влечение, которое он, очевидно, испытывал к ней, и даже глубже, чем платоническая дружба и забота, которые возникли между ними изначально. Именно по этой причине отступница так недовольна тем, как обстоят дела сейчас, — она отчаянно хотела большего, чем то, что он мог или хотел ей дать.
И все же, размышляла Сакура, выходя из ванной и направляясь к двери, это лучше, чем ничего. С текущим положением дел, девушка все еще могла быть близка с Итачи, но не совсем так, как хотелось. Когда они были вместе, Харуно почти верила, что это значит больше, чем есть на самом деле. Их сексуальная связь облегчала вездесущее одиночество; его прикосновения и внимание были самым близким к любви и привязанности, что она испытывала с тех пор, как умерли родители, Данзо захватил Коноху, Цунаде-шишо убили, а Наруто сбежал. Секс, по крайней мере, приносил физическое удовлетворение и помогал заснуть. И это делало его счастливым, насколько это возможно. Во всяком случае, какой бы глупой и бессмысленной ни была ее влюбленность, она рада сделать для него хоть что-то.
Харуно не чувствовала себя неловко, шагая босиком по пустынным коридорам гостиницы в сторону горячих источников в одном белом полотенце. Найти женскую раздевалку оказалось легко, Сакура почувствовала, как плечи немного расслабились, войдя внутрь. Воздух был теплым и влажным, как в сауне. Она быстро, но тщательно приняла душ, используя мыло с ароматом мяты. Вытершись полотенцем и снова обернув его вокруг себя, ирьенин вошла в источник, оглядываясь по сторонам.