Мы знаем, что аметист, ahmalah, – винный камень, его греческое название означает «волшебство, уберегающее от опьянения», поэтому его можно счесть камнем месяца М – месяца виноградной лозы. Сходным образом желтый змеевик, tarsis, естественно принадлежит месяцу G, когда созревают желтые ягоды плюща. Ленточный красный агат, sebo, знаменует С, месяц перед сбором винограда, когда гроздья еще красные. Белый сердолик, yahalem, и желтый дымчатый топаз, lesem, могут символизировать невыносимую жару месяцев D и T, кроваво-красный карбункул kadkod – S, месяц облав и набегов, а лазурит, sappur, – H, первый месяц лета, поскольку цветом напоминает ярко-голубое небо. Название «sappur» в авторизованной версии Библии переведено как «сапфир», а в Книге пророка Иезекииля говорится, что именно такого цвета престол Господень. Светло-зеленая яшма, yāsepheh, и темно-зеленый малахит, soham, подходят NG и R, палестинским месяцам летних дождей. Nophek, огненно-красный гранат, или пироп, судя по всему, соответствует F, месяцу весеннего равноденствия. Ржаво-красный эдомитский сард, odem, открывает год, чествуя Адама, «красного», или «рыжего», ибо «Эдом», «Адам» и «Одем» – варианты одного и того же слова, означающего «ржаво-красный»; камню odem пристало находиться в месяце B. Оставшиеся два драгоценных камня, соответствующие L, месяцу золотого челна Геракла, и N, месяцу его плавания по морю, – это pitdan, прозрачно-желтый хризолит, и bareketh, зеленый берилл, название которого по-гречески означает «морской драгоценный камень».
Мы можем сделать следующий шаг: с помощью имен, нареченных коленам Израилевым матерями в главах 29 и 30 Книги Бытия, а также с помощью пророческих благословений, данных им же, или проклятий, обрушенных на них же Иаковом в главах 48 и 49, мы можем определить букву и месяц каждого колена. Ефрему («плодовитому») и Манассии («забывчивости»), двоим сыновьям Иосифа, «обильной виноградной лозы», мы можем отдать месяцы C и M, а В – Рувиму, первенцу Иакова, породнившемуся с племенем едомитян. Четверым родным братьям Рувима: Гаду («шайке разбойников»), Левию («выделенному»), Асиру («царские яства на блюде его») и Симеону («кровожадному брату, неистовому в гневе») – месяцы S, H, D и T. Гаду присужден месяц набегов, когда нивы соблазнительно тучны. Левию принадлежит месяц H, ибо это месяц особой святости. Асир властвует над важным царственным месяцем D, ибо его имя связывает его с посвященными богине Ашере теревинфовыми рощами, где совершается жертвоприношение в честь летнего солнцестояния. Симеону отдан убийственный месяц T, когда солнце светит немилосердно. Иссахару, «ослу крепкому меж двумя ношами», можно приписать L, месяц покоя меж севом и жатвой. Завулону («меж кораблями») принадлежит месяц мореплавания N. Иуде («молодому льву») – месяц F, на который выпадает весеннее равноденствие, Неффалиму («тому, кто старался») – месяц пахоты R. А «маленькому Вениамину, что властвует над ними», – день нового года, день божественного младенца. Присудив Дану («подобному змию») змеевидный месяц G, мы, естественно, отдаем месяц NG, единственный оставшийся неприкаянным, колену Дины, ибо племя Дины, сестры-близнеца Дана, было еще одним коленом, быстро исчезнувшим и не оставившим следа в истории (Быт. 34). Поскольку месяц NG знаменует начало дождей и возобновление годичного цикла роста, вполне логично передать его женщине.
В своем романе «Царь Иисус» я попробовал реконструировать гимн Гераклу – Мелькарту, на котором, возможно, основано «Благословение Иакова». В нем слова благословения сочетаются с традиционными объяснениями имен различных колен, а открывается он образом Геракла, покачивающегося на волнах в золотом челне. Я воспользуюсь случаем и исправлю свою оплошность, поменяв местами братьев Левия, Гада и Асира:
УЗРИ СЫНА, качающегося на волнах,
Верх достоинства и верх могущества.
Покоясь от трудов меж совершенным и грядущим подвигом,
Он сполна внес корабельщику ПЛАТУ.
ОБИТАЕТ внутри корабля, в безопасности,
Пока ветры не унесут его домой.
Внемли, как рычит он, словно молодой лев,
Внемли, как братья его СЛАВЯТ его имя…
Хоть и повергла его наземь ШАЙКА разбойников,
Он повергнет их наземь в свой черед.
Он ВЫДЕЛЕН от всех братьев своих
И поставлен служителем при святилище.
БЛАГОСЛОВЕН он; хлеб его тучен,
Царские яства на блюде его и т. д.