И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена,но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля <…><…> и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю семуи кто может сразиться с ним?И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно,и дана ему власть действовать сорок два месяца.И дано ему было вести войну со святыми и победить их.

Здесь подразумевается хорошо известная тогдашнему читателю легенда о том, что Нерон якобы грядет вновь, пережив нанесенные мечом смертельные раны, и естественное для христиан предположение, что он возродился в телесном облике Домициана.

[Прекрасно: я обнаружил, что именно к такому заключению приходит Т. У. Крейфер[408] в своем последнем труде, посвященном Откровению.]

Сорок два года (54–96 н. э.) прошли со дня восшествия на престол седьмого императора Нерона до смерти от меча последнего, двенадцатого императора Домициана. В подобных пророчествах годы обыкновенно передаются как месяцы, а месяцы – как дни. Фраза «и дана ему власть действовать сорок два месяца», по-видимому, позднейшая вставка, отсылающая к исходному пророчеству о том, что Домициан, святотатственно именовавший себя Господом Богом, умрет насильственной смертью. При преемнике Домициана, Нерве, христианская Церковь вела относительно спокойное существование.

Мои выводы нисколько не опровергает тот факт, что в некоторых рукописях число Зверя указывается не как шестьсот шестьдесят шесть, а как шестьсот шестнадцать. Это всего лишь означает, что интерпретаторы не учитывают число «L», соответствующее слову «legatos». Если прибегнуть к словам святого Павла, «DCXVI» означает, что Зверь «снова распинает <…> Сына Божия»[409].

Результат этого испытания вполне удовлетворил меня и, полагаю, удовлетворит других: выходит, я не впал в паранойю и меня не объявят невменяемым.

Однако следует добавить, что, поскольку глава 11 Откровения содержит пророчество о том, как «отверзнется» Храм, первоначальный вариант Откровения, вероятно, был написан после гибели Нерона, но до разрушения Храма, когда ходили особенно упорные слухи о его воскресении во плоти. Еще следует сказать, что еврейские буквы TRJVN, в сумме составляющие число шестьсот шестьдесят шесть (Тав («Tav») = 400, Йод («Yod») = 10, Вав («Vav») = 6, Нун («Nun») = 50), образуют распространенное в талмудической литературе зашифрованное обозначение Нерона («trijon» означает «зверек») и что авторы Талмуда едва ли могли заимствовать его у христиан, то есть неевреев. Поэтому не исключено, что первый вариант Откровения представлял собой иудейский националистический трактат, написанный по-арамейски около 70 г. н. э. Число шестьсот шестьдесят шесть выступало там зашифрованным именем «Зверька», то есть Нерона. Однако он был переписан по-гречески и расширен для читателей-христиан в конце I в. н. э., а к этому времени обращенные в христианство святым Павлом неофиты, не знавшие древнееврейского, изо всех сил старались доказать, что Иисус отверг Закон Моисеев и перенес благословение Иеговы с иудеев на них самих. Не исключено также, что в этом втором варианте, со множеством интерполяций и некритическим сохранением устаревшего материала, шифру «шестьсот шестьдесят шесть» был придан новый смысл, который любой разумный человек способен угадать, даже не зная древнееврейского, а именно DCLXVI. Если это так, надпись никогда не гласила «Император Домиций и т. д.», однако мой взор, во что бы то ни стало стремившийся аналептически оживить прошлое, когда именно так прочитал ее, оказался прав, ибо изначально иудейские буквы расшифровывались как «TRIJON»; низменный и коварный дух Домиция таился и в Домициане.

И пролептическое провидческое, и восстанавливающее прошлое аналептическое мышление необходимо поэтам, врачам, историкам и всем остальным. Однако их столь часто путают со вздорными догадками или заключениями из недостаточных данных, что лишь немногие поэты, врачи и историки признаются в своем умении мыслить пролептически и аналептически. Сколь бы основательно я ни укреплял свои доказательства бастионами и крепостными валами цитат, ссылок и сносок, признание в том, как ко мне пришел замысел этой книги, отвратит от нее взоры ученых, исповедующих общепринятые взгляды: они не могут опровергнуть мои выводы, но не осмелятся их принять.

<p>Глава двадцатая</p><p>Беседа в Пафосе, 43 г. н. э</p>Вкруг хладной рыбы, хладны и чисты,    В безмолвии монахини кружат,    Не знающие чувственных услад…
Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже