— Там, — Мэрит вялым кивком указал влево, — под угловой башней склеп. В нём лежат все бывшие владельцы крепости. Среди них покоятся моя жена и мой единственный сын. — Лорд прочистил горло. — Я не хотел, чтобы ваши солдаты справляли нужду на их могилах.

— Что произошло с колодцем?

— Один говнюк сбросил горшки с известью. Мои люди искали его, но не успели найти. Если найдёте, скажите ему спасибо.

Рэн нахмурился. Так вот от кого прятался мечник без меча…

— Обитатели замка остались без воды. На что вы надеялись?

Мэрит пожал плечами:

— Я хотел умереть.

— А ваши люди хотели?

— Я надеялся умереть первым. — Мэрит провёл рукой по лицу. Пригладил русую бороду с проседью. — На флаг вымершего рода не цепляют ленту чужой славы. Флагшток бы сломали, а полотнище сожгли бы вместе со мной.

— Я предлагал вам спасти честь вашего дома.

Мэрит направил на Рэна тусклый взгляд:

— Дома больше нет. — Потёр шею. — Мне не разрешили снять доспехи. Меня утомила эта тяжесть.

Рэн дал знак караульным. Сыны Стаи проворно развязали ремешки и освободили лорда от металлических пластин и щитков.

Раскинув руки, Мэрит потянулся:

— Стар я для этого убранства.

Рэн усмехнулся. Лорд был крепким мужчиной. Под набивной курткой чувствовалась мощь его тела. Жилы на шее свидетельствовали о постоянных тренировках. Не соверши Мэрит низкого и подлого поступка, он вызвал бы уважение к себе: и своим видом, и тем, как стоял на защите крепости, хотя прекрасно знал, чем закончится осада.

— Поэтому вы убили своего переговорщика?

Мэрит надсадно вздохнул:

— Каюсь, не уследил. Его убил мой племянник, Сантар. Спросите любого. Его несдержанность постоянно меня злила, но я ничего не мог с ним поделать. Это у него в крови. И он не хотел никого убивать. Рыцарь не может стрелять из лука так же метко, как лучник. То, что стрела попала в переговорщика, — нелепая случайность.

Скинув ногу с ноги, Рэн грудью навалился на стол:

— В этом вы правы. Вы не хотели убивать своего человека стрелой в спину. Вы хотели сжечь обоих переговорщиков. Флос знал вашу тайну, и вы испугались, что он вас выдал.

Айвиль бросил на Рэна удивлённый взгляд.

— Нет у меня тайн, — пробормотал Мэрит.

— Я видел вашего Флоса в харчевне, — продолжил Рэн. — Возле Тихого ущелья.

— Понятия не имею, что он там делал.

— Он шпионил за мной.

Мэрит вспыхнул:

— За кого вы меня принимаете? Я лорд, граф! Моего сына убили! Я стоял у погребального костра и хотел умереть. Казните меня, и покончим с этим.

Рэн вновь откинулся на спинку кресла:

— Почему ваш сын, герцог, взял в жёны простую девушку?

— Она дочь рыцаря. Её отец дал за неё богатое приданое.

— Вы отдадите ей деньги?

Мэрит нервно потёр ладони:

— Я бы с радостью, но мой сын перевёл их в именные векселя. Они хранились в главной башне и благодаря вам превратились в пепел. Векселя выписал какой-то купец. Я не помню его имени. И кто вернёт мне деньги без бумаг?

Рэн подвигал плечами. Тело гудело, желудок сжался в кулачок.

— Последний вопрос, лорд Мэрит.

Лорд устало кивнул:

— Конечно. Я слушаю.

— Почему Флос просил спасти его дочь?

Мэрит вытаращил глаза:

— Потому что крепость в осаде. Главная башня сгорела. Воды нет. Любой отец просил бы спасти своего ребёнка.

Рэн приказал наёмнику отвести Мэрита в одну из гостевых палат и не спускать с него глаз. Выбрался из кресла и стал ходить по залу, разминая ноги.

— А я об этом даже не подумал, — признался Киаран. — И ведь точно… Не зря Флос появился в харчевне. Вполне возможно, что Мэрит нанял его убить вас, а Флос никак не мог подобраться. Как накануне сдачи крепости избавиться от ненужного человека? Отправить в поле и сжечь.

Поворошив кочергой угли в камине, Рэн переставил кресло поближе к огню и велел привести секретаря — нотария.

Пока секретарь, довольно улыбаясь, устраивался за столом, наёмник принёс два кубка и кувшин. Вино нашли в складском помещении и дали попробовать пленным, чтобы проверить, нет ли в нём яда.

Рэн взял протянутый Выродком бокал:

— Я бы с большим удовольствием выпил сырой воды.

Айвиль сделал глоток:

— Эль, сидр и вино намного безопаснее.

— Вы не пили из горных источников.

Киаран сделал круговое движение кистью, рассматривая потёки напитка на стенках кубка:

— У нас нет горных источников. Есть реки, болота и колодцы. А ещё есть поля, которые удобряют дерьмом.

Рэн вытянул ноги к очагу и, пригубив бокал, спросил:

— Чему радуетесь, господин секретарь?

— Мне не придётся есть собственную лошадь, — ответил нотарий не в силах сдерживать улыбку. — Зовите меня Монт, ваша светлость. Я служу в Хранилище Грамот.

Его лицо светилось, глаза сияли. Может, секретарь по долгу службы и был хитрецом, но сейчас он излучал искренние чувства.

— Господин Монт, что вас привело в замок?

— Я приехал ознакомить лорда с новым законом. Видите ли, у герцога Холафа Мэрита осталась бездетная вдова. В таких случаях законом предусмотрены два месяца, в течение которых становится ясно, носит вдова ребёнка или нет. Лорд заявил, что его невестка беременна.

— Она беременна? — насторожился Рэн.

— Нет-нет, — замотал головой Монт. — Но мы воспользовались заблуждением лорда и сдали крепость.

Рэн хмыкнул:

— Мы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Династия

Похожие книги