Он безумно хотел есть. Тошнота, вызванная глушаками, исчезла. Он почувствовал умиротворение, однако им тут же овладела паника.

– Рэй… они ее поймали?

– Кто должен был ее поймать? – спросила Юдинни.

– Жители деревни, кто угодно, – он попытался сесть, – если они ее не остановили, тогда…

Юдинни уложила его обратно.

Жилистая монашка оказалась сильнее, чем выглядела.

– Ты проспал полтора дня, никто не мог тебя разбудить. Рэй давно нет.

Кахана снова затошнило.

– Она снова придет сюда и приведет новых солдат и Рэев.

– Мне показалось, что я услышала голоса, – сказала Фарин Леорик, появляясь с миской бульона в руках. – Я рада, что ты проснулся, лесничий.

– Мне нужно уходить, Фарин, – сказал он, снова пытаясь встать – на этот раз он был готов и не дал Юдинни снова уложить себя. – Я навлек несчастья на вашу деревню, ее жители хотели, чтобы я ушел и…

– Успокойся, Кахан, – сказала Фарин. – Жители тебя не винят. Тассниг не скрывал своего участия в помощи Рэй, как только они прибыли, пока они могли его защитить. Он сразу рассказал им, что ты жив, и они убили на ферме не тех людей.

Кахан почувствовал, как внутри у него разгорелся гнев.

Убей его.

– Я должен поговорить с Тасснигом, – сказал он и встал.

– Ты не сможешь, его здесь нет. Деревня прогнала его после того, что он сделал, в особенности когда женщины, которых ты привел, уничтожили глушаки.

– Теперь жители деревни почитают Ранью, – с улыбкой сказала Юдинни.

– Это не так, – возразила Леорик Фарин.

– Ну, нет, пока нет, но я очень надеюсь, – сказала Юдинни.

Фарин покачала головой.

– Они вернутся, – сказал Кахан и немного помолчал. – А что ты сказала про глушаки?

– В них находились люди, – тихо сказала Юдинни. – Живые люди, хотя это не было жизнью. Нам показалось, что их пытали.

– Ты не знал? – спросила Фарин. Он покачал головой, пытаясь понять. – Мы думали, что ты был Рэем и сможешь нам все объяснить.

– Я никогда не был Рэем, – сказал он. – Глушаки – это нечто новое, придуманное Капюшон-Рэями Тарл-ан-Гига, я их видел несколько раз, но нам не разрешали близко к ним подходить. – Он зажмурился и потер лоб. – Люди?

Юдинни кивнула:

– Люди. Связанные. Грязные. Жалкие. Но с ними что-то было не так, они не отвечали, когда к ним обращались. И выглядели… – Юдинни немного помолчала. – Неправильно. Не знаю, как по-другому их описать. Возрожденные бросили на несчастных один взгляд и убили их.

Кахан подумал о хеттонах – они также выглядели неправильно.

– Капюшон-Рэи изменяют все правильное даже больше, чем Рэи, – сказал он.

– Жители деревни вырыли яму для трупов солдат, – сказала Фарин, – но тела глушаков сожгли. – Она вздохнула. – Люди не хотели, чтобы их тела находились в земле, они похожи на синие вены, и неважно, что это всего лишь болезнь растений. Я надеюсь, их мучения закончились и они идут по Звездной Тропе.

Наступило молчание, и Кахан снова почувствовал легкую тошноту, когда понял, что горелым мясом пахло от трупов.

– Тебе следовало послать людей на поиски Рэй, когда она сбежала.

– Кахан, – сказала Юдинни, – они мирные жители, а не воины.

– Это не имеет значения… – начал он.

Фарин заставила его замолчать, вложив в руки миску с бульоном.

– Ешь, – сказала она, – и слушай. – Он хотел возразить, но на него навалился голод. Кахан прекрасно понимал, какие проблемы теперь возникли для деревни. Его просили лишь о том, чтобы он немного помолчал. – Как правильно сказала Юдинни, здесь живут обычные люди. Некоторые из них видели, как ты бился с Сорхой, через щели в стенах моего дома. И видели, что она сделала с человеком в красивых доспехах, который умел сражаться. Ты ждал от них слишком многого, если думал, что они способны пойти против Рэй, – и ты прекрасно понимаешь, что она порубила бы их на куски.

Фарин сказала чистую правду, ему было нечего возразить.

– Леорик, Рэи не могут оставить такое оскорбление, не отомстив. Они вернутся.

Кахан начал есть бульон, который вновь оказался превосходным.

– Как ты считаешь, что нам теперь делать?

– Лес, – ответил он, – это единственное безопасное место.

– Ты думаешь, что они пойдут туда за нами? – спросила Леорик.

– Я думаю, что там легче спрятаться.

Фарин кивнула.

– В лесу много хороших, съедобных вещей, – сказала Юдинни. – Вот только их нельзя готовить, ну, разве что при помощи ног, а мне это не особенно нравится.

– У нас будет собрание жителей деревни, Кахан, – сказала Фарин, не обратив внимания на слова монашки. – Среди нас есть те, у кого имеются собственные мысли относительно нашего будущего. – Она смотрела, как он ел бульон. – Я хочу, чтобы ты с ними поговорил.

– Разве они станут меня слушать? – спросил он. – Я причина всех ваших несчастий.

Фарин встала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже