– Высокая Леорик? – Стук в дверь. Фалнист. Сейчас день? Неужели время пришло? Но почему Галдерин, а не Фалнист, хотя трион станет радоваться ее падению, как любой из них. Ей казалось, что она испытает почти облегчение. Снова стук. – Высокая Леорик, у нас новости. – Как ей хотелось сказать, чтобы ее оставили в покое. Она выглянула в окно. Снова подумала о том, что там ее ждала свобода. Взобраться на посадочную площадку для маранта и спрыгнуть вниз, закончить все мучения, пролетев в холодном чистом воздухе Харншпиля. – Высокая Леорик, посольство желает вас видеть.
Она встала.
Подошла к двери. Открыла ее.
– Кто? – Она заставила это слово прозвучать, как вызов.
– Нам практически ничего не сказали, Высокая Леорик, но они прибыли из Харна, – доложил Фалнист, – и принесли с собой письмо с предисловием от Леорик Большого Харна.
Стены смыкались. Все плотнее и плотнее. Пространства для движения почти не осталось.
Она не могла сделать вдох. Харн. И они втянули Большой Харн…
– Высокая Леорик, с вами все в порядке?
– Я в порядке, Фалнист, – сказала она пересохшими губами. Кажется, момент настал. Позволить стенам сомкнуться? Или броситься в воздух? – С кем говорили эти люди? – Фалнист смутился, на его лице появились морщины, не вызывало сомнений, что он вынашивал какой-то коварный план. – Только со стражами при входе, а те поставили в известность меня.
– Они объяснили причину своего прихода? – Фалнист немного подождал; пусть его заберут Осере, если он что-то скрывает. – Если ты что-то от меня утаиваешь, Фалнист, то тебя ждут жесткие последствия.
Трион поклонился.
– Конечно, Высокая Леорик, я не храню никаких секретов. Я могу лишь повторить то, что они сказали. – Фалнист пожал плечами и отвел глаза. – Хотя это кажется не слишком вероятным.
– Говорите.
Неужели Фалнист ей откажет?
Неужели ее власть настолько ослабела, что Фалнист осмелится ей отказать?
– Я слышал, что они говорили о древопаде.
Несколько мгновений она не могла дышать. Возможности. Проблемы. Опасность. В голове у нее все смешалось. Мир поплыл перед глазами.
– Поместите людей из Харна туда, где их не будут беспокоить и никто не увидит, – сказала Кирвен. – Пусть ждут, когда я приду.
Фалнист смотрел на нее, сообразив, что в голове Высокой Леорик идет какая-то работа, но не понимая, о чем именно она думала.
– Иди! – резко сказала Кирвен.
Она ждала. Кирвен точно знала, сколько времени потребуется триону, чтобы покинуть ее комнаты и спуститься вниз по лестнице. Свернуть во внешние помещения.
Кирвен побежала.
Вниз, по коридору, через Харншпиль, направляясь к темницам. Мимо безмолвных стражей, в помещение, где держали Сорху.
– Я все еще жду своего палача, Высокая…
– Молчать! – прошипела Кирвен. – Ты сказала, что мы нужны друг другу, что ты имела в виду? – Сейчас Сорха не выглядела расслабленной, равнодушной и уверенной в себе. Она замерла, словно попала в ловушку. Только ее глаза двигались, наблюдая за Кирвен. – Ну? Ты действительно так думала?
Сорха кивнула.
Кивок получился медленным, скорее она была удивлена, словно не ожидала такого поворота событий.
– Да, – сказала Сорха.
Очень тихо.
– В таком случае у нас появилась возможность, – сказала Кирвен. – Один шанс.
– И в чем он состоит?
Кирвен облизнула губы, но во рту все так пересохло, что это не помогло.
– Сюда пришли люди из Харна.
– В таком случае нам обеим конец, Высокая Леорик, – сказала Сорха.
Кирвен покачала головой:
– Нет, если у нас будет четкая версия событий, – сказала Кирвен. – Правда будет потеряна из-за волнений.
– Волнений?
– Они принесли новость о древопаде.
– Возле Харна? – спросила Сорха.
Кирвен кивнула.
– Сколько они видели, Сорха?
Рэй закрыла глаза, возвращаясь к событиям в Харне.
Она вновь пережила всеобъемлющий ужас, который испытала, когда возрожденные убивали ее солдат.
– Почти ничего, мы заперли их в домах, как пленников. – Она замолчала и задумалась. – Но некоторым пришлось работать, они могли видеть фальшивого Капюшон-Рэя в клетке. Дома у них жалкие, с множеством дыр, так что трудно сказать наверняка.
Кирвен немного подумала.
– Никто не знает, что ты здесь, – сказала Кирвен. – Скажем, что ты недавно вернулась. Жители Харна тебя предали и позволили Дю-Нахири напасть на тебя во сне.
– Жители деревни расскажут другую историю, если их допросить, – возразила Сорха.
– Вот почему допрос будешь вести ты, Рэй Сорха. – Высокая Леорик шагнула вперед и отперла клетку. – Теперь мы связаны, хорошо это или плохо. Мы обе потерпели неудачу в Харне, и если кто-то узнает правду, нас обеих сочтут слабыми.
– Все равно получится, что я не справилась, Высокая Леорик, – сказала Сорха, – и после этого, с учетом того, кем я стала, ни один Рэй не станет меня поддерживать.
– Поэтому я поставлю тебя во главе моих хеттонов, – сказала Высокая Леорик, – потому что никто другой не хочет этой должности. А теперь возьми свои доспехи, приведи себя в порядок, и мы поговорим с послами Харна.