ХЕЛЛИНГЕР: Рядом со мной сидит пара. Жена из России, а муж из Австрии.

Жене, которая сидит, скрестив руки на груди: Ты ждешь третьего ребенка?

ЖЕНА: Да.

ХЕЛЛИНГЕР: Мы будем с тобой осторожны, в том числе из-за ребенка. Радуйся ему, тогда все будет хорошо.

Группе: Я поступлю очень просто. Я поставлю двух заместителей. Одного для России…

Жене: Это будет мужчина или женщина?

ЖЕНА: Женщина.

ХЕЛЛИНГЕР: Конечно, Россия-матушка. И заместителя для Австрии. Тут должен быть мужчина.

Хеллингер ставит заместителей для России и Австрии напротив друг друга. Они стоят, не шевелясь, и смотрят друг на друга.

ХЕЛЛИНГЕР через некоторое время России: Скажи Австрии: «Ты мне кое-что должна».

РОССИЯ: Ты мне кое-что должна.

Заместитель Австрии медленно, маленькими шагами идет к России. Потом останавливается и смотрит в пол.

Хеллингер просит клиентку встать за Россией, а ее мужа – рядом с Австрией.

Через некоторое время он ставит еще двух человек: отца клиентки, русского генерала, и мужчину, который замещает генерал-фельдмаршала из семьи ее мужа.

Россия маленькими шагами отходит назад. Генерал-фельдмаршал медленно опускается на колени, закрывает голову руками и громко рыдает. Клиентка отходит назад и плачет.

Генерал-фельдмаршал стучит кулаком по полу, продолжая громко плакать. Он качает головой, немного ее приподнимает, смотрит на Россию и садится на пятки. Муж клиентки хочет к нему подойти, но не решается.

Генерал-фельдмаршал встает, прижимает руку к сердцу и, плача, маленькими шагами подходит к русскому генералу. Россия хочет встать за спиной у генерала. Тот встает перед ней.

Генерал-фельдмаршал подходит еще ближе. Он делает шаг в сторону, чтобы за русским генералом видеть Россию. Генерал тоже отходит немного в сторону. Сначала он смотрит на Россию, затем на генерал-фельдмаршала, а потом в пол.

Генерал-фельдмаршал оглядывается на Австрию и на мужа клиентки. Австрия встает рядом с генерал-фельдмаршалом, муж – рядом с женой. Генерал-фельдмаршал одной рукой обнимает Австрию.

Теперь все трое – генерал-фельдмаршал, Австрия и генерал – смотрят в пол. Генерал-фельдмаршал и Австрия делают глубокий поклон. Россия отходит еще дальше назад. Генерал делает шаг назад и тоже кланяется вместе с генерал-фельдмаршалом и Австрией. Очевидно, что они склоняются перед мертвыми.

Генерал садится на корточки. Генерал-фельдмаршал, оставаясь в глубоком поклоне, протягивает ему руку. Генерал ее принимает.

Через некоторое время они выпрямляются. Генерал-фельдмаршал глубоко дышит, смотрит на Россию и улыбается. Австрия подходит к России и встает рядом с ней.

Генерал-фельдмаршал и генерал смотрят друг другу в глаза. Они стоят напротив и очень близко друг к другу. Затем они кладут руки друг другу на плечи и долго смотрят друг на друга. Через некоторое время они, обнимая друг друга за спину, поворачиваются к России и Австрии.

Теперь все они – Австрия и Россия, генерал и генерал-фельдмаршал – доброжелательно поворачиваются к паре. Затем генерал и генерал-фельдмаршал от них отворачиваются. Они по-прежнему обнимают друг друга за спину и вместе смотрят в пол.

Спустя какое-то время генерал-фельдмаршал встает на колени и низко кланяется. Генерал отходит назад и встает за Россией. Клиентка плачет.

ХЕЛЛИНГЕР: На этом я закончу.

Заместителям: Спасибо вам всем!

Паре: Всего вам доброго!

<p>Пример. «Теперь я русская»</p>

Фрагмент Международного конгресса в Вюрцбурге «Движения к миру», 2001 год

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже