Я мысленно согласилась с решением супруга, хоть и не верила, что господина Маркони легко найти. Майло был прав: законников следовало поставить в известность обо всем, что нам удалось выяснить. Происходящее давно вышло за рамки личной мести и попытки захвата чужой собственности. То, что делал менталист, являлось совершенно бесчеловечным, и следовало предпринять все возможное, чтобы остановить его.

Палец Майло скользнул по тыльной стороне моей ладони в мимолетной ласке.

– Я хочу, чтобы ты знала: я не сдаюсь. Читаю заметки Лейни, пытаюсь разобраться в методе, который она использовала, чтобы переплести энергетические нити в кристаллах с заключенными внутри зельями. Мне удалось немного модифицировать артефакт, которым мы сейчас пользуемся, чтобы он мог быстрее заряжаться от моей силы, но я все еще с трудом понимаю, как именно ей удалось это сделать. Так что… – Он коротко фыркнул. – Я очень нуждаюсь в помощи опытного квалифицированного зельевара.

Супруг замолчал, бездумно поглаживая мою руку. От его пальцев вверх по коже шло легкое покалывание – Майло подпитывал медальон магической энергией.

Тихий вздох разорвал плотный кокон тишины.

– Но на самом деле… – вдруг тихо признался он. – Мне просто нужна ты. Очень, очень нужна. Не думал, что после рождения Даррена в моей жизни еще когда-нибудь появится человек, которому я смогу сказать это, но… я люблю тебя, Фари.

Сердце отозвалось на его слова сладкой тянущей болью.

– Знаешь… – продолжил он. – Когда-то я полагал, что понимаю, каково это – любить. Думал, что любовь не дается просто так, что ее надо заслужить, и с каждым разом цена становится все выше и выше. Я делал все, что мог, старался изо всех сил, отдавал себя без остатка и каждый раз радовался мимолетному благосклонному взгляду… как мальчишка… нет, как запутавшийся в собственных заблуждениях взрослый. Да, этого мне никогда не было достаточно.

Его рука, лежавшая на моей руке, вдруг пропала, а через секунду я ощутила нежное прикосновение к щеке. Кровать сбоку прогнулась под весом супруга. Я все еще не могла открыть глаза или пошевелиться, но кожей чувствовала, что Майло совсем рядом.

– Элейна… ни разу не смотрела на меня так, как ты. Как ты – тогда, когда мы пили вино на балконе нашего городского дома. Когда ты сказала мне, что чувствуешь Даррена. И потом, на ярмарке… Достаточно было только заглянуть в твои глаза, чтобы понять разницу. Почувствовать, что значит это иллюзорное и недоступное «быть любимым». Просто так, без условий и ограничений. Искренне, глубоко, честно. Я и представить себе не мог, насколько это… чудесно. – Супруг усмехнулся. – Жаль, что я осознал все слишком поздно. Мы упустили столько времени… Но ничего. Я все наверстаю, Фари. Обещаю. Только…

Последнее слово будто застряло у него в горле, вырвалось наружу сдавленным коротким всхлипом.

– Ты мое счастье, Фари, – едва слышно проговорил он. – Мое позднее долгожданное счастье, на которое я уже не смел надеяться.

Сердце мое, переполненное до краев, разрывалось. Я хотела, безумно хотела потянуться к Майло, обнять его, приникнуть к тонким губам, сказать – словами, взглядом, прикосновением, – что его чувства взаимны, что я люблю его, что я безумно его люблю. Одно крохотное движение навстречу, такое простое…

И совершенно невозможное.

Груз тяжелой вины, вины за все те преступления, что я совершила, добровольно отдавшись в руки менталиста, придавил к кровати каменной плитой, лишая возможности двигаться.

– М-м-м-айло…

Супруг вздрогнул и с шумом втянул носом воздух.

– Фари? – потрясенно прошептал он. – Фари, милая…

– Я…

Щелкнули застежки ремней, сдерживавших мое тело. Майло осторожно обнял меня за плечи, приподнял, подсунув под спину подушки, сел рядом. Его заботливые движения казались нервными и чересчур суетливыми, словно супруг, совершенно ошалевший от того, что я наконец пришла в себя, не знал, что делать в первую очередь. Немного успокоившись, он протянул мне стоявший на столике стакан.

Глаза открылись с трудом. Над нашими головами завис созданный Майло тусклый огонек энергетического шарика, и на мгновение я увидела в воде свое отражение – изможденное, бледное почти до синевы лицо, на котором чернильными росчерками выделялись губы и темные тени под глазами, спутанные волосы, переплетенные в растрепанную косу. Да уж, красавица, нечего сказать.

Я украдкой перевела взгляд на супруга. В тусклом белом свете Майло выглядел ничуть не лучше меня, у него явно было сильное магическое истощение. А ведь он все это время так и продолжал заряжать артефакт, подавлявший засевший внутри моего разума ментальный приказ. Сердце сжалось от боли и нежности. Майло делал все, что в его силах, чтобы помочь мне. Но…

Как долго еще он сможет продолжать выкачивать из себя силу, прежде чем свалится с ног? И сколько еще продержусь я? Сутки? Двое?

А что потом?

Стоила ли я всех этих усилий? «Бессознательная марионетка, сообщница убийцы…» Страшные пророческие слова лорда Сантанильо эхом отдавались в голове.

Майло поднес стакан к моим потрескавшимся губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Иллирии

Похожие книги