— Так, — глубоко вздохнув, начал Альбус. — Как долго уже работает эта ваша конторка? — заметив, что Аберфорт боком, стараясь остаться незамеченным, выбирался из-за стола, Ал жёстко приказал: — Сидеть, молодой человек. Геллерт, — осадил он начавшего ухмыляться Гриндевальда. — Ты следишь за мной? Зачем? Я… разве я когда-нибудь что-то скрывал от тебя?
— Ал…
— Больше такого повториться не должно, — жёстко отрезал Дамблдор.
— Альбус, — упрямо начал Лер, но Ал перебил:
— Ясно? — никакого ответа. — Геллерт, тебе ясно?
— Ясно, — процедил сквозь сжатые зубы Лер.
Воцарилось тяжёлое, вязкое молчание, мешавшее не только дышать, но и жить.
— Так какие планы на сегодня? — Эбби попытался разрядить обстановку и вернуть прежнюю весёлую атмосферу.
— Думаю, мне нужно купить новую рубашку, — Альбус уже жалел, что говорил с Геллертом в подобном тоне, и, дабы загладить свою вину, протянул ногу под столом к ноге Лера. — Вчерашняя… порвалась, — от этой фразы Лер снова заулыбался и покосился на Альбуса.
— А-а, — протянул Аберфорт, поднимаясь со стула. — Да-да, конечно. Я тогда схожу к Батильде и, может быть, загляну к Араминте и Руди.
— Только не дразни их Хогвартсом! — крикнул вдогонку Ал. — Им ещё больше двух лет ждать. Будь взрослее.
— Конечно, конечно, буду хорошим нянькой! Спасибо за блинчики, Лер! Было очень вкусно! — Аберфорт скрылся за поворотом, но тут же просунул голову обратно в столовую. — Ах да. Мою кровать даже не смейте использовать для своих страстей.
— Эбби! — закричал Ал, но младший Дамблдор, смеясь, уже успел исчезнуть, а через несколько мгновений щёлкнул замок и хлопнула дверь.
— Терпеть его не могу, — улыбаясь, проговорил Геллерт.
— Радуйся. Это взаимно, — хмыкнул Альбус.
— Альбус! — едва они вошли в маленькое ателье, навстречу им выбежала сиявшая от счастья маленькая женщина лет сорока в платье цвета охры. — Смотрю я в окно, и вижу вас! Думаю, ты не ты! Ты, получается!
— Добрый день, мадам Эллана, — улыбнулся Дамблдор. Эту женщину он знал всю жизнь. Точнее, это она знала его всю жизнь. Будучи подругой юности его матери, Эллана Рогволд была частым гостем в их доме — и в прежнем, и в нынешнем. — Рад вас видеть.
— Ты не представляешь, как я рада тебя видеть, дорогой! — ущипнув его за щёку, мадам Эллана перевела взгляд на хмурого Лера, стоявшего позади. — Геллерт. И тебя я рада видеть, — улыбка её стала более сдержанной. Глянув на Гриндевальда, Ал увидел самую миловидную и самую ядовитую из его улыбок. — Вы как, по делу или на чашечку чая? — проходя вглубь помещения и жестом приглашая их следовать за ней, поинтересовалась мадам Рогволд.
— Мне нужна пара новых рубашек, мадам Эллана, — ответил Альбус, осматривая нисколько не изменившееся помещение. Вокруг всё так же стояли манекены и многочисленные столы, на которых были разложены ткани всевозможных типов и цветов.
— Уже вырос, милый?
— Да, можно и так сказать, — Ал еле удержался от улыбки и, хитро покосившись на Лера, отметил, что тот в свою очередь тоже весело на него смотрел.
— Ну, хорошо. Раздевайся и иди сюда, — деловито приказала мадам Рогволд, махнув рукой в сторону небольшого возвышения.
Быстро сняв мантию и свитер, Дамблдор поёжился. Всё-таки не лето ещё. Геллерт же расположился в глубоком кресле и внимательно следил, как мадам Эллана, вооружившись сантиметровой лентой и пергаментом с пером, снимала мерки: горла, груди, талии, плеч и запястий, и делала какие-то пометки. По мнению Альбуса, всё это длилось слишком долго, и, чтобы хоть немного отвлечься от нудной рутины, он посмотрел на Геллерта. Зря он это сделал. От взгляда, каким Лер смотрел на него, пересохло во рту, а по телу пробежала волна жара. Взгляд Гриндевальда, словно лезвие вспарывал кожу и плоть, проникал в самые далёкие и потаённые уголки сознания и души Ала. Зрачки Лера расширились, дыхание было резким и отрывистым, а пальцем он поглаживал нижнюю губу. И Альбусу стало всё равно и на рубашку, и на мадам Эллану. Он готов был наброситься на Лера прямо здесь и прямо сейчас, готов был целовать эти губы до головокружения, до боли, готов был ласкать это тело, дарить любовь и нежность…
— Всё, дорогой, — отойдя на пару шагов назад, мадам Эллана заглянула в пергамент, проверяя, всё ли записала. — Одевайся, а то замерз, поди. Придёшь на примерку через два дня. И брата приводи! Давно я не видела этого маленького хулигана!
Ал перевёл взгляд на женщину.
— Да, конечно, спасибо, — бессвязно пробормотал он и принялся быстро натягивать на себя одежду.
— Не за что, дорогой, — проворковала мадам Рогволд. — Ты же знаешь, я всегда рада тебе помочь.
— Да. Ещё раз спасибо, — ухватив Лера за рукав, Дамблдор потащил его к выходу. — До свидания!
— До свидания, милый! И не забудь…
Что он должен был не забыть, Альбус уже не услышал — дверь ателье захлопнулась, оставляя мадам Эллану внутри.
Не успел Ал опомниться, как Лер прижал его к стене и впился в губы поцелуем. Оторвавшись, он срывающимся, полным страсти, шёпотом спросил:
— Домой?