Лестница была спиральной, сделанной из тёмного отполированного дерева, и, слава Мерлину, никаких отрубленных голов эльфов там не было! Ну мало ли — вдруг у чистокровных семей был такой маленький фетиш. Вход на второй этаж начинался нешироким коридором, освещённым множеством светильников. Коридор был длинным и, упираясь в стену, сворачивал налево, по сторонам же его в шахматном порядке расположились двери, которые вели, по-видимому, в комнаты. Из всех дверей, одинаковых на вид, одна сразу же бросалась в глаза — тем, во-первых, что была приоткрыта, а во-вторых, из-за большого ярко-красного переливавшегося треугольника с заключёнными в него кругом и линией.

— Это моя комната, — тихо сказал Ал, заметив, куда он смотрел. — Хочешь зайти?

Гарри помотал головой. Он и так был в доме Дамблдора, так что заходить в его комнату было явно лишним — у каждого должен быть свой собственный уголочек пространства, в который лучше никого не впускать. Да и…

— Ладно, значит, как-нибудь в другой раз, — пожал плечами Альбус. — Смотри, следующая комната — твоя. Идём.

Дверь открылась легко и тихо.

Комната была просторной, не пустой, но и не заставленной. Широкая кровать, массивный стол, пара кресел, укрытых пледами с клетчатым узором, полки с книгами, ваза с какими-то цветами — жёлтыми и розовыми. В углу была ещё одна дверь, ведущая в душ, скорее всего. Днём здесь наверняка было очень светло — высокое окно с прозрачными тюлевыми занавесками нисколько не должно было этому мешать. У противоположной от кровати стены в камине дотлевала пара поленьев. Всё выглядело так, будто… его здесь ждали.

— Это было так неожиданно, что я согласился, да? — съязвил Гарри.

Ал засмеялся.

— Надеюсь, тебе будет удобно, — немного взволнованно сказал он, но тут же весело добавил: — Если будет что-то нужно, страшно или одиноко, ты знаешь, где меня найти.

— Не думаю, что это хорошая идея, — почти шёпотом ответил Поттер.

— Почему же? — Дамблдор всё же услышал.

Гарри через плечо бросил на него выразительный взгляд. Ну да, интересно, почему лучше было не заходить ночью в чужую спальню?

— Мы одни, — на всякий случай пояснил Ал. — Я же писал, что Лер и Эбби уехали.

Гарри смутился. Сейчас Дамблдор практически признался, что делил свою комнату с Лером, и даже при условии, что того сейчас не было, обстановка нисколько на самом деле не менялась.

— Всё равно, — откликнулся он.

— Ладно, — вздохнул Ал, проведя рукой по волосам. — Я пойду, Гарри, а ты ложись спать.

Поттер отстранённо кивнул.

— Гарри? — позвал Альбус и, когда Поттер, до этого крутивший головой в попытке осмотреть всё и сразу, обернулся, спросил: — Кто такая Кейтлин?

— Девушка из приюта, — машинально ответил Гарри. — Немножко неловко с ней вышло. Она меня теперь, кажется, ненавидит.

— Тебя нельзя ненавидеть, — подколол его Дамблдор. — Ты же солнышко!

Поттер иронично посмотрел на Ала, ставя под сомнение его ум, логику и здравый смысл.

— Ладно, — Альбус покачал головой и направился к двери. — Спокойной ночи, Гарри.

Когда он был уже у самого порога, Поттер позвал:

— Ал, — Дамблдор обернулся, и Гарри, неловко улыбнувшись, тихо сказал: — Спасибо.

Альбус улыбнулся в ответ и, кивнув, вышел из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

— Доброй ночи, Ал, — пробормотал Поттер, глядя на закрытую дверь.

Его охватило спонтанное чувство радости от того, что Альбус находился совсем рядом, но вдобавок к этому чувству примешивалась некая доля разочарования из-за того, что Дамблдор всё же ушёл. Странное ощущение. Странная жизнь.

========== Глава 18. Как во взрослой сказке ==========

— Чем хочешь заняться? — откинувшись на спинку стула, спросил Ал.

Была суббота, и у Гарри, наконец, выдался свободный от кафе и постоянно что-то требовавших посетителей день. А то, что поблизости не было Лидии, сверлящей его взглядом, было вообще замечательно. Конечно, она хотела ему добра, но её методы выказывать это были очень… выматывающими и тяжёлыми.

Прежде всего, стоило отметить, что он выспался. Не в том смысле, что долго спал (хотя и это тоже), а в том, что чувствовал себя по-настоящему отдохнувшим и полным сил. Насчёт первого же можно было судить по тому, что Ал пришёл его будить, а ведь обычно всё происходило с точностью до наоборот. Может, всё дело было в кровати? А может, в самом доме?

Гарри жил в доме Дамблдора всего третий день, но чувствовал себя здесь необычайно уютно и спокойно. Светлые тона дома давали ощущение некой теплоты, солнечности, Поттер чувствовал себя в безопасности. Говорят, дом — это отражение хозяина. Так неужели дело было в Але?

— Я думаю, мне нужно найти ещё одну работу, — потянув из стакана апельсиновый сок, пожал плечами Гарри.

— Что? — нахмурившись и тяжело вздохнув, Альбус резко выпрямился. — Зачем тебе ещё одна работа? Ты и с этой-то еле справляешься!

— Не правда, — оскорблённо фыркнул Поттер. — И как это «зачем»? Альбус, я же не могу всю жизнь жить вместе с тобой.

— Можешь, конечно! — коротко засмеялся Ал. — Это на Марс ты полететь не можешь, а остаться здесь — запросто!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги