Это был определённо не самый лучший его день. Один из осколков пропорол ему ладонь, и тёмная кровь, закапав с пальцев, полилась на пол. Поттер грязно выругался. С того момента, как он проснулся, ничего хорошего ещё не произошло. Лучше было вообще не просыпаться тогда, мелькнула мрачная мысль. Стоило ли ему начинать бояться? Взгляд Гарри заметался в поисках чего-нибудь, чем можно было бы остановить кровотечение. Заметив чистое белое полотенце, он осторожно поднялся на ноги. Портить полотенце, конечно, не хотелось, но заляпать кровью всю кухню не хотелось ещё больше. Гарри нисколько не удивило то, что, сделав один-единственный шаг, он пошатнулся и натолкнулся на стол. В принципе, это было даже ожидаемо. Старушка удача снова отвернула от него своё прекрасное лицо и повернулась, кхм, более интересным местом.

Вообще, Ала было очень трудно разбудить — Гарри знал это из опыта, а не просто на словах, но сейчас, по-видимому, Дамблдор каким-то шестым чувством ощутил, что ещё немного — и от его дома не останется ни кирпичика. До Поттера донеслись быстрый топот ног и скрип лестницы. Альбус буквально влетел на кухню, растрёпанный со сна, бледный, перепуганный и в очаровательных спальных штанах, только чудом удерживавшихся на бёдрах с помощью одних лишь завязок.

— Моргана! Что случилось?! — он подбежал к Поттеру, сделавшись ещё бледнее, чем тогда, когда только появился на пороге кухни. Схватив Гарри за окровавленную руку, Ал испуганно, но стараясь выглядеть уверенно, внушая спокойствие, спросил: — Гарри, ты ранен? Только спокойно. Всё будет хорошо…

— Альбус, — Поттер через силу улыбнулся, надеясь, что не получился какой-нибудь жуткий оскал. — Я просто порезал руку. Осколком. Чашку разбил. Прости, пожалуйста.

— Мерлин ты мой, — пробормотал Дамблдор, схватив полотенце, на которое Гарри и положил взгляд, и прижав его к ладони Поттера.

— Мне правда очень жаль… — виновато пробормотал Гарри.

— Забудь! — отмахнувшись, Альбус приложил тыльную сторону ладони к его лбу и, нахмурившись, сказал: — У тебя жар.

Поттер пробурчал что-то невразумительное. Уверенно сжав в руке полотенце, он сделал шаг по направлению к выходу.

— Ты куда это собрался? — придержав его за запястье, спокойно и невозмутимо осведомился Ал.

— На работу.

— Ну да, как же, — фыркнул Дамблдор.

Гарри кинул на него тяжёлый взгляд.

— Альбус… — тихо и грустно, но одновременно давая понять, что лучше бы Дамблдору не перечить, начал он.

— Гарри, — подражая ему, передразнил Ал, скрестив руки на груди. Они смотрели друг на друга, долго, упрямо, каждый безмолвно настаивая на своём, пока Альбус не бросил: — Ой, да что я церемонюсь?

Он подхватил Поттера на руки и крепко прижал к себе.

— Какого дьявола? — еле слышным голосом возмутился Гарри. — Поставь меня на место, Дамблдор! Я уже опаздываю! Иди обратно в кровать и досыпай положенные тебе шесть часов! Пусти!

Альбус, будто не расслышав ни слова из того, что он сказал, уверенным шагом направился в гостиную. Гарри волей-неволей пришлось обнять его руками за шею. Ну мало ли. Падать совсем не хотелось, тем более, если он упадёт, то наверняка разобьётся, совсем как чашка. Где-то в одном из самых отдалённых участков мозга пронеслась мысль, что кожа у Ала была тёплая и очень приятная на ощупь, да и не только кожа, если честно. Руки Дамблдора заставляли целые толпы мурашек бегать многокилометровые кроссы по телу Поттера, его уверенная походка внушала чувство безопасности и спокойствия, а равномерное биение сердца, которое Гарри очень даже отчётливо ощущал (ну, ещё бы, при таком-то расстоянии! Точнее, его отсутствии), заставляло сердце Поттера биться эхом, в ответ ему.

Альбус осторожно уложил его на диван в гостиной и, укрыв пледом, присел на пол, взяв Гарри за непокалеченную руку.

— Ты никуда сегодня не идёшь, ясно? — твёрдо сказал он. Поттер, с минуту посомневавшись, кивнул, ощущая, что сил куда-либо идти у него уже просто-напросто не было. — Сейчас я поищу в аптечке что-нибудь жаропонижающее, а ты выпьешь всё, что я тебе велю. И вообще, будешь выполнять все мои указания, — заметив упрямый взгляд Гарри, Альбус добавил: — Ну, Гарри, ну хотя бы один раз ты можешь сделать так, как нужно? Пожалуйста!

Устало прикрыв глаза, Поттер снова кивнул. Возникло такое ощущение, что, соглашаясь на выполнение всех указаний Дамблдора, он продавал себя в рабство.

— Хорошо, — кивнул Ал. — А теперь дай мне руку.

Гарри иронично приподнял брови, надеясь, что это вышло именно иронично, а не как-нибудь ещё, тем самым как бы говоря: «А разве ты не держишь мою руку?»

— Другую руку, — словно прочитав его мысли, покачал головой Альбус.

Поттер вытянул всё ещё сжимавшую полотенце руку. Осторожно разогнув его пальцы и убрав превратившееся из белого в красное полотенце, Дамблдор всмотрелся в рану. Покачав головой, как будто удивлялся, как так можно было угораздиться, он направил палочку прямо на разрез, из которого снова начала сочиться кровь. Гарри почувствовал лёгкое опасение. Нет, он, конечно, доверял Алу и всё такое, но…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги