Другие точки были подписаны именами Горация Слагхорна, Финеаса Блэка и Николаса Малфоя. Гарри перевёл взгляд на директорские покои. Точка с именем Финеаса Найджелуса Блэка не двигалась — директор, по-видимому, спал.

«А вот и профессор Линг», — заметил Поттер неспешно шедшую по одному из коридоров третьего этажа профессора Чар.

Взгляд Гарри скользил по пергаменту, отмечая знакомые фамилии, но совершенно чужие имена. Неужели все эти люди были предками тех, кого он знал? Страшно представить, что будет, если он подойдёт, например, к Малфою и скажет: «О, привет. Знаешь ли ты, что твои потомки — моральные уроды?» А что, если само его появление здесь может изменить судьбы и жизни этих людей? Что, если он совершил ошибку, приехав в Хогвартс? Что, если тем самым он сделает только хуже? Может, ему надо было смириться и провести остаток жизни в маггловском мире?

«Ты совсем идиот, Поттер», — раздражённо прошипел внутренний голос.

Внезапно полог отъехал в сторону, и перед Гарри предстал растрёпанный и заспанный Дамблдор. В ту же секунду до Поттера долетели какие-то звуки: грохот, чей-то злой крик и проклятья. «Кажется, все уже встали, — отметил Гарри. — А я и не слышал». Увидев полностью одетого и собранного Поттера, Альбус удивлённо проговорил:

— О, а я думал, ты ещё спишь, — он широко зевнул, прикрыв рот рукой, и практически упал на кровать Гарри. — А это что? — Дамблдор указал на Карту.

— Ничего, — поспешно ответил Гарри, запихивая пергамент под подушку.

Альбус выразительно на него посмотрел, но комментировать не стал, а лишь спросил:

— Как спалось?

— Хорошо, — осторожно ответил Поттер. Гарри ещё не знал, как будет вести себя с Дамблдором. Всё-таки в будущем он, скорее всего, узнает в Гарри Эвансе Мальчика-Который-Выжил, и, следовательно, нужно быть почтительным, но… он же был его сверстником! И слизеринцем к тому же! Это всё равно, что быть милым и дружелюбным с Малфоем!

— А я вот не выспался, — Гарри присмотрелся и вынужден был согласиться, что Альбус выглядел не так великолепно, как вчера вечером.

— Эй, Ал! — раздался откуда-то сбоку насмешливый голос. — Ты что, опять спишь? Да ещё и на чужой кровати!

Гарри хихикнул, видя, что Альбус действительно чуть ли не засыпал.

Рядом с кроватью Поттера возник высокий блондин. Гарри, конечно, знал, что Малфои все на вид были одинаковыми, но не до такой же степени! Хотя на Драко он был не сильно похож. Драко был щупленьким и тоненьким, похожим на девушку, этот же — высоким, мускулистым. А вот на Люциуса — да, очень даже, ещё бы волосы были чуть длиннее — и прямо копия.

Дамблдор перевёл на него взгляд.

— А вот и ты сам, Никки, а то я только твой писк слышал, — протянул он.

Гарри не удержался и хихикнул. Малфой же, вопреки всяким ожиданиям, хмыкнул и дружелюбно оскалился.

— Гарри, — театральным голосом проговорил Ал, — позволь представить тебе Николаса Малфоя. Никки, — уже Малфою, — господин мой, повелитель этих подземных чертогов, страх нагоняющий на все другие факультеты… ладно, — фантазия у Дамблдора закончилась, и он, фыркнув, перешёл к самой сути: — ты что хотел-то?

Малфой вскинул брови, переводя взгляд с Ала на Гарри, и ехидно протянул:

— Нет, ничего, — и отошёл к своей кровати.

Гарри нахмурился. Хоть этот Малфой и был довольно-таки дружелюбным, он оставался Малфоем, а от них нельзя было ждать ничего хорошего. И что значил этот его взгляд?

— Эй, Гарри!

Поттер перевёл взгляд на Ала. Тот смотрел на него вопрошающе и, кажется, ждал ответа.

— Прости, ты что-то спросил? — Гарри смутился. Да что с ним сегодня такое?

— Да. Ты подождёшь, пока я оденусь, чтобы вместе пойти на завтрак? Сегодня, как и в любой другой день, если хочешь, я твой официальный гид, — терпеливо повторил Дамблдор.

Гарри рассеянно кивнул. Ал, широко улыбнувшись, слез с кровати Поттера. Сам же Поттер достал из-под подушки карту и, быстро прошептав «Шалость удалась!», спрятал её обратно в мешочек. Затем Гарри последовал примеру Дамблдора и поднялся с кровати.

Все, кроме Альбуса, как он отметил, были практически собраны: Малфой сидел на своей кровати и насмешливо глядел на Ала, тот же одновременно застёгивал рубашку и нахально смотрел на него в ответ. На соседней от поттеровской кровати сидел, уткнувшись в книгу, бледный черноволосый мальчик. Гарри с удивлением отметил, что книга была учебником по Маггловедению. Слизеринец изучал Маггловедение? Неслыханно! Четвёртого своего соседа Поттер не увидел и пришёл к выводу, что тот уже ушёл.

Альбус, увидев, что Гарри выбрался из своего уютного мирка, заговорил:

— Так, Гарри, с Малфоем, — движение рукой в сторону Николаса, — ты уже знаком. Это, — Дамблдор указал на черноволосого мальчика, — Финеас Блэк, старший сын нашего многоуважаемого директора.

Финеас на такую характеристику никак не отреагировал, продолжая сосредоточенно изучать учебник. Гарри задался вопросом: а слышал ли Блэк вообще, что речь шла о нём?

— Ещё у нас есть Гораций, но он уже ушёл, — закончил вводить Поттера в курс дела Ал. — Вот так и живём.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги