— Достаточно, — Альбус достал из пачки ещё один леденец.
— Достаточно для чего? — Гарри попытался поймать взгляд Дамблдора, но не смог. Тот не ответил. — Ладно. Сам-то ты летал когда-нибудь? — спросил Поттер. По правде говоря, ему было очень сложно представить Альбуса на метле.
— Конечно, — невозмутимо откликнулся Ал, уделяя при этом всё внимание леденцам.
— И? — Поттер не был удовлетворён таким ответом.
— Ну что ты хочешь, Гарри? — Альбус соизволил-таки поднять на него взгляд.
— Когда это было? Когда ты летал?
— В детстве, — Ал пожал плечами, — когда отец учил меня. На первом курсе на уроках полёта. В общем-то, это всё. Мы с метлой не поладили, — Дамблдор покосился на метлу Гарри, на которой тот по-прежнему висел над трибуной.
— Правда? — Гарри был искренне удивлён: неужели Альбус Дамблдор может с кем-то — с чем-то — не поладить? Решившись, Поттер протянул Алу руку ладонью вверх. — Залезай.
— Ты шутишь, — Ал скептически осмотрел Поттера, его руку и метлу.
— Брось! Тебе понравится! — отмахнулся Гарри. — Или ты боишься?
На это Альбус лишь цокнул языком и, спрятав леденцы в карман, ухватился за руку Гарри. Поттер тем временем опустился чуть ниже, чтобы Алу было удобнее забираться.
Гарри давно заметил, как плавно двигался Альбус, в отличие от самого Поттера, но сейчас Дамблдору явно было неудобно, и он не знал, с какой стороны подступиться к метле. Поттер победоносно ухмыльнулся: оказывается, не во всём Альбус был так же идеален, как в построении грандиозных планов и поедании конфет.
Понаблюдав с минуту за хмуро осматривавшим метлу Алом, Гарри смилостивился-таки и, опустившись ещё чуть ниже, потянул его за руку. Пока Дамблдор забирался и обустраивался позади него, Поттер несколько раз проклял свой длинный язык и глупые, не вовремя приходившие затеи, но вот Ал, наконец, удобно сел и, вцепившись в плечи Гарри, неподвижно замер.
«Что ж, — мысленно вздохнул Поттер, — раз уж начали…»
Плавно потянув древко вверх, он начал возвышаться над трибунами. Такая скорость была не в его стиле, и было немного непривычно, но все мы иногда пробуем что-то новое. Дав Альбусу время привыкнуть, Гарри полетел к центру поля, постепенно набирая всё большую высоту.
— Всё в порядке? — прокричал он, почувствовав, что хватка Дамблдора на его плечах усилилась.
— Да, — раздался над самым ухом спокойный голос Альбуса. Слишком спокойный голос. — Как высоко мы находимся?
— Метров тридцать, — Поттер пожалел сразу же, как только сказал это, потому что Альбус сдавил его плечи с такой силой, что кости чуть не затрещали. — Да брось! Если хочешь, мы сейчас же спустимся.
И, не дожидаясь ответа, Гарри направил метлу вниз. Всё-таки он не мог остаться сегодня без пике.
Земля приближалась. Поттер был в чуть ли не в эпилептическом восторге, не обращая внимания, что Альбус никак не возражал против подобного безрассудства и как-то даже немного расслабился (а это было по меньшей мере странно).
— Гарри, — прошептал он на ухо Поттеру, когда до земли оставались считанные метры. Голос его был всё таким же спокойным, а дыхание — горячим и щекотным. — Мы сейчас расшибёмся.
В ответ на это Поттер лишь довольно рассмеялся.
В метре от земли Гарри решил всё-таки пожалеть Ала и вышел из пике. Дамблдор воспользовался случаем и спрыгнул с метлы, едва благоразумие дало на то разрешение. Поттер же, довольный, как кот, объевшийся сметаны, наблюдал за ним с превеликим удовольствием. Почему-то ему жутко понравилось запихнуть Ала не в свою тарелку. «Пусть это будет своеобразная месть», — решил он. Оставалось только решить, за что именно была месть: за, прямо скажем, паршивое детство или же за то, что Альбус отвлекал его от библиотеки.
— Ты дьявол, — пробурчал Альбус, отдышавшись. Гарри на это ухмыльнулся ещё шире. — Я думал, ты добрый и сочувствующий, всё гадал, каким ветром тебя занесло в наш гадюшник. Мерлин! — он возвёл взгляд к небу. — Никогда я ещё так не ошибался!
Гарри рассмеялся, решив, что в его случае это был скорее комплимент (иначе, если бы он был мягким пушистым, долго ему не жить). Тоже глянув на небо, Поттер был удивлён, увидев, что солнце уже село. Небо стало серым, но у горизонта до сих пор было ярко-оранжевым, а воздух заметно похолодел.
— Поздно уже, — озвучил его наблюдения Ал. — Идём, дьявол.
Поттер заметил, как Альбус покосился на него, ожидая хоть какой-то реакции. Решив специально проигнорировать его, Гарри спрыгнул с метлы и направился к сараю с мётлами.
— Так ты не против? — догнал Поттера уже у самого сарая голос Альбуса. — Если я буду тебя так называть?
На это Гарри снова ничего не ответил, подумав, что у Дамблдора странная логика. Впрочем, это же Дамблдор.
— Вот и отлично, — Ал догнал его и обнял за плечи. — Хотя дьявол — слишком громко звучит. Будешь дьяволёнком. Маленьким таким. Проказливым.
Поттер закатил глаза. Вырвавшись, он зашёл в сарай и уже там, где Ал не видел, беззвучно рассмеялся. Обратно он вернулся с прежней каменной миной. Но Альбус был слишком проницательным и, учуяв, что за этой маской скрывалось веселье, продолжал всю дорогу до замка подкалывать Поттера.