Он усмехнулся и потерся носом о мой затылок. Но потом Фостер сразу погрузился в управление яхтой и мое обучение, направляя и объясняя. Как только мы вышли в открытые воды, он заглушил двигатель.
— А теперь иди, разберись с картплоттером
Тьфу. Ну вот опять.
Я отметил место нашего назначения, Лоу-Айлз, как он просил, и передал необходимую информацию:
— Ветер северо-восточный, десять узлов. Курс относительно ветра… думаю, крутой бейдевинд.
Фостер ухмыльнулся.
— А VMG?
— Семь целых восемь десятых.
С безмятежной улыбкой он поднял лицо навстречу ветру.
— Так что, грот или кливер?
— Гм-м… — Я посмотрел на мачту, будто она могла подсказать мне ответ. — И то и другое?
— Ты совершенно точно угадал.
— Сто процентов.
Он рассмеялся.
— Иди, сними парусный чехол, как я тебе показывал.
— Слушаюсь, капитан.
Я прошел по палубе к парусу и сделал все в точности, как Фостер. Я вернулся в кабину и запустил ярусоподъёмник, как он проделывал десятки раз. Все казалось чертовски простым, когда это делал он.
Я не мог вспомнить точную терминологию для всего, но знал, что нужно делать. Ну, наверное, знал. Я заметил, что Фостер стоит и улыбается, глядя на меня.
— Как я справляюсь?
Он усмехнулся и показал мне большой палец вверх:
— Отлично. А теперь займись кливером.
Он наблюдал, пока я делал то, что помнил, обматывал лини вокруг ярусоподъемника, разворачивая парус. Однако, проявив максимальное терпение под солнцем, Фостер объяснил, что нужно всегда запускать поверх крепления спинакер-гика и перед топинантом гика. И я кивнул, как будто понял.
Он рассмеялся в лучах солнечного света и сжал мою руку.
— Вернись за штурвал.
— А ты встанешь позади меня, как раньше? — серьезно спросил я.
Фостер лишь рассмеялся, а когда я вернулся, то сел прямо позади меня, положив руку на внутреннюю сторону моего колена. Он был воплощением расслабленности: вытянутые ноги, скрещенные в щиколотках, умиротворенная улыбка на лице, ветер, играющий в волосах.
— Я мог бы привыкнуть к тому, — сказал он, — что меня каждый день катают вокруг Уитсанди.
— Ну, не слишком уж привыкай, — сказал я. — Лодка справа…
— По правому борту, — поправил он, но выглянул из-за меня, положив руку мне на талию. — Они в двух милях отсюда, Стюарт.
— Да, но не надейся, что я знаю, что, черт возьми, делать, если они подойдут слишком близко. Могу я просто крикнуть им, чтобы они уплыли?
Он фыркнул.
— Это не совсем так работает.
— Ну, а должно бы. Не хочешь за штурвал?
— Не-а. — Он откинулся назад, снова перекинул руку через мою ногу и закрыл глаза. — У тебя все под контролем.
И в таком состоянии мы оставались довольно долго: Фостер делал вид, что отдыхает, время от времени поглядывая, а я делал вид, что знаю, как управлять яхтой. Но довольно скоро мерцание на горизонте превратилось в землю.
— Эм-м, капитан?
— Хм-м?
— Земля!
Фостер вскочил на ноги, снова прижался ко мне сзади и провел яхту вокруг южной точки острова. Вообще-то островов было несколько, а самый большой, Лоу-Айлз, был площадью около двух гектаров, по крайней мере, со слов Фостера. На северной стороне была бухта, небольшая гавань, которая была популярна и загружена в течение дня. И где мы могли бы бросить якорь, если ветер усилится. Но мы держали курс к восточному берегу, куда обычно никто не заплывал. Фостер сказал, что здесь есть рифы, которые можно исследовать, но они не идеальны.
Однако тот факт, что там никого не было, делало это место подходящим для нас.
Мы бросили якорь, плавали и ныряли с маской и ластами, загорали, обнимались и целовались на палубе, как подростки. Я лежал на спине, а Фостер на животе, и наши губы были заняты ленивыми нежными поцелуями. Когда Фостер погладил мой стояк, то улыбнулся прямо мне в губы.
— Ты, очевидно, чувствуешь себя намного лучше.
— Намного.
Он закусил губу.
— Насколько именно?
Я уловил его мысль. Фостера выдавал горящий огнём взгляд.
— Ну, я мог бы почувствовать себя еще лучше, — ответил я с ухмылкой.
— Да, и что же для этого нужно?
— Совершенно уверен, что основательный трах меня поправит быстро и качественно.
Он засмеялся и поднялся на ноги, а мой взгляд метнулся к его паху, когда он сжал себя. Фостер протянул мне руку.
— Тогда давай не будем заставлять тебя ждать.