– Послушайте, старина, – тихо проговорил он. – Меня начинает несколько утомлять то, что люди взяли за правило называть меня лжецом. Если вы полагаете, что мне доставило удовольствие рассказывать вам, каким безмозглым ослом я оказался, подумайте еще раз. Я делаю все, что могу; я знаю, где правда, и выскажу ее вам в лицо в присутствии всех коронеров, сколько их не наберется отсюда до Мельбурна… Дверь была открыта. И люк тоже. Я знаю это потому, что видел лунный свет.
– Лунный свет?
– Именно. Если ту дверь открыть, за ней окажется прямой проход без всяких окон, он ведет вглубь дома, в конце его есть деревянная лестница, вроде стремянки. Над ней – небольшой чулан, очень низкий, там даже не выпрямишься, и сразу люк. Это я знаю точно. Когда-то мы подумывали о том, чтобы устроить небольшой сад для отдыха на плоской части крыши. Ничего из этой затеи не вышло: там трубы со всех сторон, слишком много дыма… Но я знаю, как там все устроено.
Я уверен в том, что видел. Это была как бы полоса лунного света на полу прохода. Если я мог видеть проход, значит дверь была открыта; если я мог видеть лунный свет, значит был открыт люк. Это однозначно. Люк был открыт, и спорить тут нечего. Черт меня возьми совсем, теперь я понимаю, почему мне на ум пришла Элеонора! Да, именно так все и было.
– Но вы видели кого-нибудь, кого могли бы опознать? – спросил доктор Фелл.
– Нет. Просто… в темноте кто-то двигался. Или двигались.
Хэдли медленно обошел вокруг стола, постукивая по нему костяшками пальцев и опустив голову. Но тут взгляд его упал на перчатку, зажатую в руке, и нерешительность быстро исчезла.
– Не думаю, что это имеет большое значение, – сказал он, – поскольку в пальце этой перчатки – перчатки, которой воспользовалась убийца, – я обнаружил ключ, отпирающий эту дверь. Мой вам совет, мистер Полл, пройдите к себе в комнату, умойтесь и позавтракайте. Если у вас будут еще озарения, приходите ко мне, я вас выслушаю. – Он многозначительно посмотрел на доктора Фелла и Мельсона. – Полагаю, джентльмены, что знакомство с люком…
– Восхитительно, – сказал Полл. – Спасибо за выпивку, старина, я заново родился на свет.
Он закрыл дверь за собой так тихо, что Мельсон заподозрил в нем желание хлопнуть ею изо всех сил. Секунду спустя Хэдли последовал за ним и взглянул налево, в направлении двери в комнату Полла, которая как раз закрылась. Проследив оценивающий взгляд главного инспектора, Мельсон увидел, что лестница находится в некотором отдалении от комнаты Полла – футов примерно пятнадцать до пятен крови на ковре. Занавеси на больших окнах в передней части холла второго этажа были широко раздвинуты, резкий дневной свет хорошо все освещал. Пятна пытались оттереть, но сырые следы, оставленные тряпкой на красноватом ковре с цветочным рисунком, отмечали их местоположение лучше, чем сама кровь.
Будет невозможно, подумал Мельсон, определить, на какой ступеньке стоял Эймс, когда стрелка часов вонзилась ему в шею. Первые пятна появлялись на второй сверху, но, поскольку инспектор предположительно оставался на ногах до тех самых пор, пока не рухнул у порога комнаты здесь, наверху, удар мог быть нанесен и ниже по лестнице. Сначала след поворачивал направо (если идти наверх), словно умирающий пытался секунду-другую удержаться за перила, затем зигзагом шел влево, миновав верхнюю ступеньку, забирал опять вправо и становился отчетливее, как будто здесь Эймс ненадолго упал на одно колено.
Хэдли смотрел на доктора Фелла, а доктор Фелл – на главного инспектора. Оба над чем-то напряженно размышляли. Сражение близилось, но ни тот ни другой не решался начать первым. Хэдли осмотрел балясину перил и заглянул вниз в узкий лестничный колодец. Потом оглянулся через плечо на дверь Полла.
– Интересно, – коротко заметил он, – сколько времени занял у него этот путь?
– Вероятно, две-три минуты. – Доктор говорил резко, погруженный в свои мысли. – Двигался он медленно, иначе проследить его путь было бы не так легко.
– Но он не закричал.
– Нет, убийца нанес удар в то место, которое исключало такую возможность.
– И сзади… – Хэдли, прищурившись, огляделся. – Есть какие-нибудь соображения относительно того, где эта женщина могла стоять? Если она приблизилась к нему, прошла несколько ступеней следом…
– По всей вероятности, человек, убивший Эймса, стоял, прижавшись спиной к стене и спустившись ступеньки на три. Удар был нанесен, когда Эймс проходил мимо. Наверное, Эймс поднимался, держась за перила: так делает большинство людей, поднимаясь в темноте по незнакомой лестнице. Удар едва не поверг Эймса на колени – в этом месте следы пошли вправо, здесь он обеими руками ухватился за перила. Потом отпустил их. Его повело влево, и дальше он продолжал двигаться так, как вы сами можете видеть.
– Эймс прошел мимо, не заметив убийцу?