Палуба 'Скромницы' была небольшой, и кое-где на ней громоздились ящики и мешки - трюм корабля явно не вмещал всех товаров, которые везла команда Эстии. Даже Энмор, с его скудными познаниями в навигации, понимал, что перегрузка корабля опасна, но решил промолчать. Он много слышал о Кальтимарке - деревне, стоявшей у самого истока Винемы. По каким-то необъяснимым причинам количество мужчин в этой деревне всегда оставалось крайне низким: девочек рождалось примерно в три-четыре раза больше, чем мальчиков. А между тем жители деревни отлично смыслили в речном судоходстве, и регулярно снаряжали корабли в далёкий путь до самого моря и обратно. Так что ничего удивительного в женском коллективе не было, так же как и в просьбе призвать ветер - здесь, на равнине, Винема текла очень медленно.

Уставший Кориэль нашёл себе местечко среди мешков и ящиков, и заснул, положив голову на свёрнутую верёвку. Висельник уютно устроился у него под боком. Возмущаться вероломству котика у Энмора времени не было: Эстия велела отдать швартовы, и 'Скромница', подхваченная течением, плавно направилась прочь от берега. Встав у фальшборта на корме, Энмор начал высвистывать лёгкую, однообразную мелодию, одновременно прищёлкивая пальцами. Проще и быстрее было бы вызвать ветер с помощью заклинания, как это было принято у волшебников Гильдии, но этим заклинанием Энмор никогда не пользовался: оно было очень сильным, и зачастую призывало ветер куда более крепкий, чем могла бы выдержать 'Скромница'. Способ со свистом ему нравился гораздо больше: таким образом он не подчинял стихию себе, а мягко и вежливо просил её о помощи, что сберегало силы и позволяло добиться наилучшего эффекта. Вскоре Энмор добился своего: с севера прилетел лёгкий ветерок, взъерошивший волосы волшебника, и наполнил паруса. 'Скромница' побежала по волнам гораздо резвее, и вскоре Винкар остался позади.

Винема широко и привольно разлилась по равнине. Над высокими, белыми от мела берегами ярко горели красные осины и жёлтые берёзы. На голубой поверхности воды тут и там белели паруса рыбачьих лодок и торговых кораблей. Но Энмору было не до того, чтобы разглядывать окружающую красоту. С чувством выполненного долга он подыскал себе укромное местечко на палубе и спокойно заснул, совершенно ни о чём не беспокоясь - как оказалось, зря.

Между тем Гармил тоже успел размечтаться об отдыхе, и у него для этого был хороший повод - Отогар был крайне доволен тем, что его ученик не только предупредил Кинна о грозящей ему опасности, но ещё и перевыполнил план.

- Неплохо, неплохо, - сказал Отогар, широко улыбнувшись. Подняв зеркальце перед собой, он повертел его в руке, любуясь им. Совсем недавно он вот так же держал его в руках, но хитрый Энмор выманил подарок своего учителя обратно. Теперь-то уж он ничем не сможет помешать Отогару! Решив ещё понаслаждаться своим триумфом, Отогар приказал зеркальцу:

- Немедленно покажи мне Энмора Кровеглазого!

Зеркальце послушно замутилось, и эта муть не расчищалась очень долго, что дало Отогару повод для злорадства: наверняка зеркало не может найти хозяина, потому что тот уже мёртв. Но внезапно отполированная бронза снова стала ясной и показала Энмора и Кориэля, мирно спавших на борту небольшого кораблика.

Помрачневший Отогар медленно повернулся к Гармилу.

- Похоже, этот Кинн не так уж хорош, как я думал, - угрожающе спокойно произнёс Отогар, - либо ты что-то напутал.

- Честное слово, мастер, - ответил перепуганный Гармил, - я всё сделал как нельзя лучше! Я разжевал этому Кинну всю информацию, ему оставалось только пойти и прикончить их обоих! Это он не справился с делом, а я, вы уж не сомневайтесь, поработал на совесть! Я ведь сделал даже больше, о чём вы просили! Я принёс вам зеркало!

- Ну, ладно, - смягчился Отогар, который и впрямь был очень рад, что волшебное зеркало теперь у него. - Будем действовать по-иному. Сбегай на рынок и принеси мне дюжину огненных эфриулов. Серебряную клетку возьми на чердаке, деньги... - он порылся в своём кошельке, - вот, тридцать золотых тебе хватит.

- Маловато будет, - возразил Гармил, - теперь за них по пятёрке за штуку требуют.

- Вот так гады, - прорычал Отогар. - Обдирают, как липку!.. Ладно, обойдёмся шестью штуками. Корабль вроде бы небольшой... Бери деньги и поторапливайся!

Гармил тут же испарился. Отогар вновь повернулся к зеркалу.

- Дальше... - шептал он, пытаясь разглядеть название корабля и приблизительно определить место его нахождения, - ещё дальше... Эх, как же хорошо, что у Рогриана сегодня выходной - он явно стал бы задавать ненужные вопросы...

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги