– Если вы спрячетесь в шкафу, – неожиданно сказала белка, – вот тогда у меня все получится.

Софи взмахнула крылом.

– Чинк, вперед, в шифоньер.

– Куда? – заморгал бельчонок.

Сова улыбнулась.

– Помнишь мой рассказ про слова-синонимы? Шифоньер и шкаф – это синонимы. Сейчас я открою гардероб, и мы залезем внутрь.

– Гардероб – синоним шифоньера и шкафа? – догадался Чинк.

– Правильно, молодец, – похвалила его сова, – очень интересное слово. Оно пришло к нам из французского языка, состоит из двух частей, которые пишутся вместе, гарде и роб. Гарде[1] – в переводе с французского – сохранять, защищать, беречь. Роб – одежда, наряд, платье.

– Гардероб, – повторил Чинк, – тот, кто хранит одежду. Здорово!

– Чем больше слов ты знаешь, тем приятнее с тобой общаться, – заметила Софи и полезла в шкаф.

Чинк последовал за ней. Люси бросилась в комнату. Наступила тишина. Потекли минуты.

– Что она делает в спальне? – удивился через некоторое время бельчонок.

– Не знаю, – прокряхтела Софи, – однако тут душно, и в щелку между дверцами плохо видно.

Чинк сдернул с вешалки шубу.

– Надену ее, прикинусь, будто я пальто.

Софи взяла плащ.

– Отличная идея. Теперь мы – вещи и можем открыть шкаф.

<p>Глава шестая</p>

Не успела детектив с помощником замаскироваться, как из спальни выглянула Люси.

– Эй, Софи!

– Меня тут нет, – отозвалась Софи.

– Есть проблема, – зашептала белка, – я поняла, что мне надо повторить все, что я делала утром. Но! Я спала в старой уютной пижамке. В ней стыдно кому-либо показываться. Можно надеть новую, красивую, с кружевами?

– Ладно, – согласилась Софи.

– Какая нам разница, во что ты нарядишься? – прошептал Чинк.

– Тсс, – шикнула сова, – если нет разницы, то всегда надо уступить тому, для кого разница есть. Тебе и мне все равно, а Люси приятнее бегать перед нами в новом костюме для сна.

Раздался топот, из комнаты вышла хозяйка, на ней красовалась шелковая пижама ядовито-розового цвета. Меховая накидка, туфли на каблуках, колье, серьги и пара браслетов завершали утренний наряд.

– Елки-палки, – ахнул Чинк, – жуткая красота!

Люси медленно дошла до ванной, скрылась в ней и закричала:

– Софи, у меня закончилась клубничная зубная паста, я ею зубы утром чистила. Можно взять апельсиновую?

– Да, – ответила сова.

– Люси, – не выдержал Чинк, – начни с того момента, как повесила в прихожей платье.

– Умываться не надо? – уточнила белка.

– Только если тебе самой приятно освежиться, – ответила Софи. – Дорогая, если ты хочешь, чтобы я нашла пуговицы, а Рита получила платье…

– Это мое самое огромное и единственное желание на сегодня, – закричала Люси, выходя из ванной.

– Тогда поторопись сделать то, о чем я тебя попросила, – договорила сова.

Белка закрыла глаза, кинулась в свою спальню, через секунду снова очутилась в холле, но на сей раз у нее в лапах был чехол с платьем. Портниха повесила его на крючок и убежала на кухню, напевая:

– Сейчас выпью какао-макао-дакао! Съем булочку.

До ушей Чинка долетело звяканье и чавканье.

– Она ест! – удивился помощник детектива, – по-взаправдашнему!

– Похоже, Люси прекрасно вжилась в роль, – заметила Софи.

В ту же секунду портниха вышла из кухни и приблизилась к вешалке.

– У нее на морде крошки, – шепнул Чинк, – точно булочку слопала!

– Тсс, – прошипела сова, – внимательно наблюдаем!

<p>Глава седьмая</p>

Люси, продолжая мурлыкать песенку, открыла чехол, молча посмотрела на вешалку, постояла пару мгновений и закричала так пронзительно, что у совы все перья встали дыбом.

– Где пуговицы? Куда они делись?

Потом белка начала метаться по прихожей, расшвыривая обувь на полу. Устроив настоящий беспорядок, Люси замерла посреди холла и пробормотала:

– Может, я их в холодильник положила?

– Мне такое в голову не пришло бы. Правда, один раз я засунула в морозильник телефон. Почему я это сделала? Не знаю! – прошептала Софи. – Однако в портнихе пропадает великая актриса! Не всякая белка может так изобразить, что она пережила утром! Люси!

Хозяйка дома вздрогнула.

– Кто здесь?

Софи высунулась из шкафа.

– Всего лишь я и Чинк.

– Совсем забыла, что вы в прихожей, – смутилась Люси. – У меня получилось изобразить, что и как я делала сегодня утром?

Сова выбралась из шкафа.

– Дорогая, это было гениальное представление. Изучу-ка я внимательно пол в прихожей. Может, неизвестный преступник следы оставил?

Софи начала разглядывать пол и бормотать:

– Ну и ну! Щепки, иголки, камушки…

– Похоже, Люси в этом году пылесос не включала, – ухмыльнулся Чинк. – Когда какие следы появились, непонятно!

– Может, улики в саду найдутся? – предположила сова.

Бельчонок, портниха и Софи вышла из дома.

Сова достала лупу.

– Люси, у тебя ни цветов, ни кустов с ягодами нет. И плодовые деревья не растут, – удивился Чинк.

– В саду у белки повсюду голая земля или песок, – согласилась сова. – На почве любые следы видны прекрасно. Но здесь их столько!!! К Люси постоянно приходят клиенты, и дети ее тут носятся.

– Вот не надо думать, что я ленивая и поэтому не ухаживаю за садом, – сердито сказала Люси, – целый день до ночи я шью всем обновки! Не ем, не пью, только заказы выполняю!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Медовой Долины

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже