Но время приближается.

Ярко полыхнул страх, Карл подавил его, отложил на потом. Меш пульсировал все сильнее, намерение крушить и убивать тоже никуда не делось.

Поднажми, посмотри, сколько еще удастся пройти.

Он подошел почти на расстояние вытянутой руки.

Высокий мужчина позволил ему это, даже поощрял мягкой улыбкой – так снисходительный взрослый наблюдает порой за дерзкими выходками вверенного его попечению ребенка. Он подпустил Карла так близко, что тот засомневался в своей первоначальной оценке ситуации и неожиданно перестал понимать, как себя вести. Но потом, когда до дула револьвера оставалась всего пара метров, улыбка высокого мужчины изменилась, хоть и не исчезла совсем, но стала жесткой и осторожной.

– Стоять, – сказал он негромко. – Я не настолько беззаботный.

Карл кивнул:

– Ты не выглядишь беззаботным. Я тебя где-то видел?

– Не знаю. Думаешь, мы пересекались?

– Как тебя зовут?

– Можешь звать меня Онбекенд.

– Марсалис.

– Да, я знаю. – Высокий мужчина кивнул в сторону ближайшего столика: – Присядь, поговорим немного.

«Вот как». Холодные мурашки побежали от шеи вниз, к мышцам рук.

– Сам присядь, мне и тут хорошо.

Высокий взвел курок:

– Садись, или я тебя убью.

Карл посмотрел ему в глаза и не увидел в них даже намека на насмешку. Похоже, это так или иначе придется сделать. Этот парень готов положить его прямо здесь и сейчас. Карл пожал плечами, подошел к столику и опустился в одно из опустевших кресел, которое еще хранило тепло чьего-то тела, сидевшего тут перед ним. Откинулся на спинку, расставил ноги по краям стола так широко, как только смог. Онбекенд перевел взгляд на одного из мужчин, которые казались его тенями, кивнул на дверь, и тот быстро выскользнул на улицу.

Второй, что остался в баре, замер, скрестив руки на груди и устремив на Карла холодный взгляд. Онбекенд посмотрел и на него, удостоверившись, что все в порядке, тоже подошел к столику и уселся напротив Карла.

– Ты же тот парень, который выиграл в лотерею? – спросил он.

Карл вздохнул. Это не было полной неправдой:

– Да, это я.

– И ты проснулся на полпути к Земле.

– Ага. Тебе автограф нужен?

Онбекенд чуть улыбнулся:

– Мне просто любопытно, каково это – болтаться столько времени в космосе и ждать.

– Полный восторг. Ты должен как-нибудь попробовать.

Реакция Онбекенда мало отличалась от реакции камня. Ощущение чего-то знакомого росло и становилось более определенным. Карл был уверен, что уже где-то видел это лицо, ну или очень-очень похожее.

– Ты чувствовал себя брошенным? Как будто тебе снова четырнадцать…

Четырнадцать?

Карл усмехнулся. У него появилось преимущество, пусть совсем крошечное, но адреналин уже гулял по венам. Старательно изображая непринужденность, он вскинул голову.

– Так ты «Страж закона»? Последний набор поджарившихся южных цыпляток из Американской крепости, наконец, слетается на родной насест.

Только сейчас в глазах Онбекенда промелькнул хоть какой-то намек на выражение. Он на миг утратил спокойствие, поддался прорвавшейся злости. Карл утвердился в своих догадках.

– Думаешь, ты меня знаешь? Ни хера ты не знаешь, дорогой друг.

– Ни хера я тебе не друг, – ровно отозвался Карл. – Ничего не поделаешь, все мы совершаем такие ошибки. Что конкретно ты от меня хочешь?

Мгновение, столь короткое, что оно успело пройти прежде, чем Карл успел его отследить, он думал, что мертв. Ствол револьвера не шевельнулся, но вроде бы слабо многозначительно сверкнул внизу, на грани видимости. Линия рта Онбекенда стала немного жестче, а в глазах чуть прибавилось ненависти.

– Можешь начать с рассказа, каково это – преследовать других тринадцатых по приказу губожевов из ООН.

– Это прибыльно, – любезно проинформировал Карл, глядя в сузившиеся глаза собеседника. Одному из них явно не суждено выйти из этого бара. – Это очень хорошо оплачивается. А как ты зарабатываешь нынче себе на жизнь?

– На выживание.

– О-о, – кивнул с насмешливым пониманием Карл, – так ты преступник, выходит?

– Я не работаю на губожевов, если ты об этом.

– Конечно, работаешь. – Карл зевнул от внезапно не пойми откуда возникшей нехватки кислорода, но это вышло чертовски убедительно, так, что впору возликовать. – Все мы так или иначе на них работаем.

Онбекенд сжал челюсти и слегка склонил голову – как собака или волк, когда к чему-то прислушивается.

– Ты слишком легко рассуждаешь о других людях. Я же уже сказал, ты меня ни хрена не знаешь.

– Я знаю, что сегодня ты покупал еду. Знаю, что ты приехал сюда на автомобиле, который сделали на каком-нибудь заводе, по улицам, так или иначе выстроенным и оплаченным местными жителями. Я знаю, что ты не собрал эту пушку на досуге из кусков металла.

– Эту? – Онбекенд слегка повертел револьвером, чуть сбив прицел. Казалось, он позабавлен. Карл заставил себя не напрягаться, не смотреть в дуло движущегося оружия. – Я забрал ее у человека, которого перед тем убил.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Чёрный человек [Морган]

Похожие книги