Я прижалась к холодным, усыпанным граффити стенам переулка, и в этот момент приступ паники достиг своего пика. Все тело дрожало, слезы неконтролируемо текли по лицу, пока я пыталась глубоко вдохнуть.

Казалось, весь мир ополчился на меня, но в этом темном безлюдном месте я смогла скрыться от чужих глаз, получить мимолетное спасение от безжалостных пристальных взглядов, которые заставляли мои ноги подгибаться.

– Блэйк? – где-то недалеко раздался обеспокоенный знакомый голос. До меня донесся звук приближающихся чужих шагов.

Я сморгнула слезы и подняла затуманенный взгляд на источник шума.

Горячий стыд лизнул изнутри, когда я увидела идущего ко мне Ари. На его лице было написано неподдельное беспокойство. Он присел на корточки – мы встретились глазами.

– Привет, солнышко, – мягко начал он. – Что случилось?

Одно его присутствие здесь сейчас ощущалось так, будто я поймала спасательный круг, будучи в открытом океане. Я изо всех-всех сил пыталась найти слова, чтобы объяснить эмоциональный порыв, поглотивший меня.

– Просто плохой день, – наконец выдавила я.

– Похоже, здесь нечто большее, чем просто плохой день… но мы можем придерживаться этой легенды, если тебе так будет легче, – сказал он и протянул руку, чтобы смахнуть слезу с моего лица.

Все мысли покинули мою голову, когда он медленно поднес палец со слезой к губам.

Ари слизал ее.

И, кажется, наслаждался вкусом.

– Ну вот, теперь мы можем разделить этот плохой день, – пробормотал он, подмигнув, совершенно не раскаиваясь в том, что только что совершил чертовски странный поступок. Я шокировано закашлялась.

Тем не менее, совсем немного мне стало лучше. Потому что теперь казалось, что мы с ним связаны. И это не могло не нравиться.

– Давай уйдем отсюда, ладно? – протянув руку, спросил он.

Я резко смутилась, осознав, насколько плохо выглядела. Сижу здесь, в этом грязном переулке, со следами слез на щеках, с, вероятно, опухшими глазами… У меня все было в полном беспорядке. В отличие от Ари, который выглядел безупречно.

Накрахмаленная белая рубашка «Хенли»[3] облегала широкую грудь, контрастируя с темно-синими джинсами. Черные, цвета воронова крылаволосы изящно падали на лоб и подчеркивали выразительные черты.

Щеки вспыхнули огнем, когда я изучающе проскользила взглядом ниже.

– Позволь позаботиться о тебе, Блэйк, – пробормотал он.

Предложение Ари позаботиться обо мне, чтобы отвлечь внимание, повисло в воздухе. Он терпеливо ждал, словно у него не было никаких дел на день, хотя, вероятно, нашлось бы миллион вещей поважнее расхлебывания этого бардака.

Я замерла.

– Не так! – взвизгнул он, отчаянно поднимая руки. – Я имею в виду, да, я бы хотел заботиться о тебе вот так, но… Черт возьми, – он провел руками по лицу, и из меня вырвался смешок.

Ари помахал руками и застенчиво улыбнулся.

– Нравится, когда я выставляю себя дураком, солнышко? Тебе от этого становится легче? Потому что я буду делать это весь день, если ты будешь улыбаться.

– Никто не будет против того, что мы тусуемся? – осторожно спросила я, вспомнив историю о девушке со вчерашнего вечера, которую мне рассказала Шарлотта.

Замешательство Ари от этого вопроса было очевидным, и он уверенно покачал головой.

– Никто не будет возражать, – заверил он непоколебимым тоном. – И даже если бы стал, мне было бы все равно. Ты поймешь, что я из тех парней, которые готовы на все ради любимой, детка.

– Ладно, пошли, – прошептала я, беря его за руку. В голове вспыхнуло воспоминание: другая ситуация, с другим парнем, но то же чувство – будто шагнула к краю пропасти и приготовилась к падению.

– Вот так, умница, – улыбнулся он, помогая подняться. Потом он повел меня по переулку обратно к дороге, наши руки все еще были переплетены.

Я взглянула на него еще раз, пока мы шли туда, где была припаркована его шикарная спортивная машина. На приборной панели лежал штраф за незаконную парковку.

– Не больше, чем друзья, верно? – спросила я.

– По крайней мере, на сегодня, солнышко. Побудем просто лучшими друзьями.

Он помог мне сесть в машину и потянулся через колени, чтобы пристегнуть ремень безопасности.

– Эм…

– Я всего лишь выполняю обязанности лучшего друга, – серьезно сказал он, защелкивая ремень.

От него так чертовски хорошо пахло.

Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы вжаться спиной в сиденье, а не наклониться и принюхаться к нему второй раз.

– Должно быть, Линкольну очень нравится эта часть вашей дружбы, – заметила я.

Он запрокинул голову и рассмеялся. А я пораженно сидела и не понимала, как он мог так сексуально смеяться. Его смех – буквально самое сексуальное, что я когда-либо слышала.

– О, не сомневайся, это его самая любимая часть.

Мы зависли так: он склонился надо мной, на наших лицах были широкие глупые улыбки.

И вдруг я поняла, что не могу вспомнить ни одной причины моей сегодняшней печали.

Ари

Руки вцепились в руль, но внимание было сконцентрировано не на дороге.

Далеко не на дороге. Я был зациклен на ней, Блэйк, которая сидела на пассажирском сиденье. Ее красота была той силой, которую невозможно игнорировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя чертова ошибка любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже