Я все еще не могу смириться с тем фактом, что вы с Линкольном сумасшедшие. А также, возможно, гениальные. Только… я не могу позволить себе частный самолет, чтобы держать твоих поклонниц подальше…

Ари:

Мое тело – твой храм, солнышко. Я обещаю заколоть любого, кто прикоснется к тому, что принадлежит тебе.

Ари:

А теперь, пожалуйста, стырь печенье.

Он прислал гиф с танцующей бабушкой… для большего эффекта.

Я:

Хорошо.

Ари:

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Я:

Я тоже.

Я положила телефон и откинулась на сиденье, тут же переведя все свое внимание на корзинку с печеньем. В этот момент вернулась Эдна.

Бабушкины Авиалинии, очевидно, были чертовски востребованы.

<p>Глава 18</p><p>Блэйк</p>

Ари устраивал гала-вечер для благотворительной организации «Потерянные дети» в ночь перед игрой в Далласе. Я стояла перед зеркалом в доме Ари в Далласе, и внутри закипала тревога. Он купил мне потрясающее платье по этому случаю, – это был красивый жест, который только усилил испытываемое мной напряжение. Из зеркала смотрело мое отражение, и я не удержалась от разглядывания каждой его детали.

Платье было элегантным, длиной до пола, глубокого полуночно-синего оттенка. Нежное кружево создавало замысловатые узоры, танцующие на коже. Оно облегало мое тело во всех нужных местах. И все же, несмотря на неоспоримую красоту платья, я не могла избавиться от чувства неловкости.

На самом деле, сама идея посетить одно из таких мероприятий вызывала панику, какой я давно не испытывала. Гала-вечера, очевидно, не были для меня чем-то необычным; я была вынуждена посещать бесчисленное количество подобных мероприятий с Шепфилдами.

И последний такой вечер, на котором я присутствовала, закончился не очень хорошо.

– Мне жаль. Я не могу выйти за тебя замуж…

Та ночь прямо сейчас крутилась в голове… как и все остальные, для которых я наряжалась в дорогие и неудобные платья, и на которых за каждым моим движением внимательно следили. Когда я общалась с людьми, которые едва замечали мое существование или перешептывались за бокалами с шампанским, я чувствовала себя не более чем симпатичным аксессуаром, необходимым для того, чтобы Шепфилды или Кларк могли пустить кому-нибудь пыль в глаза.

Воспоминания о тех вечерах, наполненных неискренними улыбками и перешептываниями, оставили неизгладимый шрам в душе. Это было суровое напоминание о моем статусе аутсайдера в семье и о времени, когда я была простым украшением этого роскошного мира. По крайней мере, мне так казалось.

Сейчас, по мере приближения сегодняшнего мероприятия, все старые тревоги вскрылись. Перспектива участия в еще одном гламурном событии, даже при неизменной поддержке Ари, заставляла чувствовать себя неловко.

Неужели я снова превращусь в простой аксессуар, о котором будут судить по тем же поверхностным стандартам, которые были навязаны раньше?

Я прикусила губу и посмотрела на сумку, где, как знала, было спрятано лезвие бритвы. Возможно, просто маленький порез, чтобы пережить сегодняшний вечер…

Ари вошел в спальню и поймал мой взгляд в зеркале. Он подошел ближе, успокаивая лишь одним своим присутствием.

– Вау, – пробормотал он и положил подбородок мне на плечо. Глаза встретились с моими. – Ты выглядишь потрясающе.

Я слабо улыбнулась и нервно поправила пальцами выбившуюся прядь волос.

– Думаешь? Давненько я так не одевалась. Не хочу тебя смущать или что-то в этом роде.

– Что на самом деле происходит в этой идеальной головке?

Я сдержала смех. Я была так далека от совершенства. Он даже не знал…

– Солнышко, – пробормотал он, целуя мое обнаженное плечо. – Ты, очевидно, не понимаешь: когда я говорю, что ты идеальна… Я имею в виду, что ты абсолютно идеальна. В тебе нет ничего, что бы мне не нравилось. Ничего, что бы мне хотелось исправить. Каждое утро я просыпаюсь и не могу поверить в свою гребаную удачу, потому что просыпаюсь рядом с тобой. Я считаю это своей привилегией – знать тебя.

Внутри потеплело, и я почувствовала себя Гринчем, потому что могла поклясться, что сердце стало как минимум на три размера больше от этих сладких слов.

Хотя я все еще нервничала. И не хотела вовлекать Ари в свое прошлое.

– У меня был, кажется, миллион неудачных ночей из-за мыслей.

И Мора там была королевой.

– Ммм, – сказал он, как будто точно понял, что я имела в виду. И, возможно, так оно и было. Ари, казалось, обладал магическим даром понимать меня, в то время как никто другой не мог этого сделать.

– Я надеюсь, сегодняшний вечер будет для тебя особенным. Я бы не просил идти… но «Потерянные дети» – моя организация.

Мои глаза расширились от удивления, потому что в статьях, которые я читала, об этом не упоминалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя чертова ошибка любви

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже