Внутри заведения оказалось намного ярче, чем казалось снаружи. Интерьер был украшен старыми вывесками и сувенирами, всевозможной атрибутикой эпохи Сёва[103]. По стенам висели выцветшие постеры с рекламой табака, кока-колы, леденцов, лимонада «Рамунэ» и прочих продуктов. Столы и стулья были разномастными, мало подходящими друг к другу и, несомненно, были свезены с разных блошиных рынков и из антикварных лавок. Кё непроизвольно задумался: «Что бы сказала бабушка о подобном убранстве?» Скорее всего, оно шло сильно вразрез с традиционными эстетическими взглядами Аяко. Хотя самому Кё интерьер пришелся по вкусу.

Кафешка напомнила ему те заведения, что попадались на различных остановках железнодорожной линии Тюо, идущей через Токио, – в таких местечках, как Накано, Коендзи, Ниси-Огикубо, Асагая и Китидзёдзи. В центральной части Токио – в таких районах, как Сибуя или Синдзюку, – были даже сетевые закусочные, где пытались воспроизвести подобную эстетику, но это всегда выглядело немного искусственно. В Yamaneko же царил дух подлинности.

Аюми усадила его у деревянной барной стойки, и у Кё было время оглядеться, пока она занималась остальными посетителями. На стенах висели фотографии местных видов, причем все были сделаны здешними фотографами с указанием имен и контактов для связи. Это походило на своего рода выставку-продажу.

К подобным вещам Кё относился довольно настороженно. Еще в Токио друзья не раз пытались подбить его повесить свои работы в подобных заведениях, но его эта идея никогда не вдохновляла. Ведь неизбежно встал бы вопрос о плате за возможность выставить свои работы… А где гарантия, что кто-то купит хоть одну из них? После того как Дзюн с Эми предложили показать его произведения публике в их новом хостеле, Кё невольно начал обдумывать, как обустроить небольшую экспозицию. И в то же время он беспокоился, что они захотят получить с него вознаграждение. Так что он сам больше не поднимал эту тему, опасаясь, что они и вправду потребуют плату. Но, с другой стороны, их предложение звучало очень искренне, так что, возможно, никаких меркантильных условий за этим не стояло.

Вскоре Аюми вернулась к нему с кувшином, и Кё, улыбнувшись, благодарно склонил голову.

– Ну так что? – спросила она, ставя на стойку рядом с ним стакан и наполняя его из кувшина. Кубики льда брякнули о его стеклянные бока – несколько из них попали в стакан вместе с водой. – Что тебе подать?

Кё встряхнулся от мыслей. Он ведь даже не заглянул в меню!

– Э-э…

– Ты голоден?

– Немножко, – признался он.

– Хорошо. Пасту любишь?

– Ага. Даже очень!

– А как насчет кофе?

– Конечно.

– Сейчас организую.

И она упорхнула в сторону кухни. Кё успел разглядеть в проеме лишь молодого парня в белой одежде повара. Аюми дала ему какие-то указания, после чего быстро вернулась за стойку и занялась кофемашиной.

– Ну что, – снова заговорила она, доставая из холодильника молоко и наливая его в металлический кувшинчик, чтобы взбить капучинатором, – как у тебя дела?

– Все хорошо, спасибо. А у тебя?

– Отлично.

Немного помолчав, Кё все же отважился извиниться:

– Наверно, с моей стороны это невежливо – так долго с этим тянуть… Но… – Он снова умолк, глядя, как она выжидающе стоит с кувшинчиком в руках. – Но… Мне действительно очень стыдно, что я так повел себя в Осаке. Это было непростительно. – И он низко поклонился.

– Пожалуйста, забудь уже! – Немного напряженно поклонилась она в ответ и тут же отвернулась, продолжая готовить кофе.

Кё внутренне сжался. Может, ему вообще не следовало об этом говорить?

Он достал мангу Таникавы Сакутаро о двух мастерах го, которую сейчас читал, и попытался принять беспечный вид, однако его глазам едва удавалось сфокусироваться на странице: он наблюдал, как умело Аюми управляется с кофемашиной, делая ему латте. На ней была такая же бело-синяя полосатая блузка, какие носил здесь весь персонал. Ловкими движениями девушка перелила вспененное молоко в чашку с кофе, затем взяла длинную тоненькую палочку и принялась водить ею по пене. Кё даже подался вперед, чтобы лучше видеть. Она создавала какое-то изображение, но юноше никак не удавалось разглядеть, что именно Аюми рисовала. Когда она наконец развернулась к Кё с чашкой кофе, он торопливо отпрянул назад на сиденье и снова уткнулся глазами в мангу, делая вид, будто читает.

– Вот, держи! – Аюми аккуратно поставила перед ним чашку с блюдцем.

На пене была нарисована кошка: на Кё глядела ее круглая самодовольная морда.

– Ничего себе! – Он был сильно впечатлен. – Как ты научилась делать такое?

– Дома как следует потренировалась! – улыбнулась Аюми. – Если честно, на это ушло много времени.

– Классно! – Кё достал телефон и сфотографировал картинку на пене. – У меня бы ни за что так не получилось!

– Получилось бы, даже не сомневаюсь! – радостно улыбаясь, сказала Аюми. – Это любому по плечу, если как следует поупражняться. А после того, как я увидела твои рисунки, могу поспорить, у тебя легко это получится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Loft. Путешествие по Японии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже