В этом гвалте я различаю голос Лоренцо, который доносится из гостиницы. Можно было бы подумать, что там какой-то скандал, но меня на мякине не проведешь. Я вспоминаю, какой конфуз получился несколько месяцев назад, когда я подумала, что охотники в ресторане ссорятся, а они всего-то обсуждали рецепт томатного соуса! Правда, я не понимаю ни единого слова из того, что кричит Лоренцо, но уверена в том, что это мирное обсуждение… до тех пор, пока он не вылетает пробкой из гостиницы. В руках у него большая стеклянная банка, которую он с видимым наслаждением роняет на асфальт. По улице расползается масляное пятно и грибной запах – наверное, это были маринованные лисички. Лоренцо усаживается на свой видавший виды велик и медленно удаляется.

Выбегает хозяйка гостиницы Лоредана и выдает ему вслед порцию отборнейших итальянских ругательств – от «твоих плохих мертвых родственников» до «свинячьей Девы Марии». Спрашивать у нее, что же случилось, я не решаюсь, но возле нашего дома стоит велосипед: Лоренцо уже здесь и рассказывает Бруно всю правду об этой негодяйке.

Вот как было дело. В сентябре в Санремо состоится ярмарка. Делегация Триальды должна будет продемонстрировать, чем же так славна наша деревушка. Ведьмы в разных видах, портреты крестьян-основателей и их зажиточных семейств, любительские фотографии пропастей, гор и развалин, а также, само собой разумеется, наша богатая кулинария: ослиные колбаски, «сиськи ведьмы», конфеты «яйца дьявола» и вот те самые лисички, маринованные в уксусе и залитые оливковым маслом, с чесночком и петрушкой, которые теперь мрачно киснут на дороге.

Бруно пытается пересказать мне сухие факты. Лоренцо вмешивается.

– Лоредана предложила…

– Посмела предложить!..

– Поработать на стенде Триальды…

– Два дня бесплатно выставлять себя на посмешище!

– А заодно взять и его собственные работы – анаконд, «Корабль затонувших Барби», в надежде, что кто-нибудь их купит.

– Да это они должны бесплатно стоять и продавать мои работы! Они, а не я! Потому что Триальда известна благодаря мне и другим художникам, а не их дурацкой еде!

Это неправда, но мы деликатно молчим.

На площади перед церковью Блаженного Августина выстраиваются участники процессии. Впереди несколько детишек, одетых в расшитые золотом хламиды до пят. У одного в руках маленький крест, у другого палка, к которой прикручены две колонки. От колонок тянется хвост, заканчивающийся микрофоном – его держит священник. На нем такая же хламида, как на детях, только побогаче. Наверное, будет отдавать команды типа «Равняйсь! Смирно!».

За ним идет мэр в трехцветной перевязи и стражи порядка – карабинеры с сине-красными перьями в шляпах. Бруно вполголоса объясняет мне детали: самое интересное в карабинерах – не перья и не отсутствие карабинов, а бородки. Ни у кого на свете нет таких аккуратных бородок! Есть даже специальный закон, согласно которому бородка карабинера ни в коем случае не должна соприкасаться с баками. То есть бриться им все равно приходится каждый день, и даже с большим тщанием, чем если бы никакой бородки не было вовсе. Неудивительно, что они такие франты!

Тем не менее народная молва их, конечно, не щадит – про карабинеров рассказывают анекдоты в духе «Сколько милиционеров требуется, чтобы вкрутить лампочку?». Ну, например (Бруно шепчет мне на ухо, чтобы никто не услышал): как узнать карабинера на оргии? Он единственный, кто трахает свою жену! Или еще: останавливают два карабинера машину и хотят проверить, работают ли фонари. Один включает поворотник, а другой смотрит: «Так… не работает! А сейчас работает! О, опять не работает! А теперь снова заработало!» Или вот так: почему карабинеры всегда ходят парами? Потому что один умеет писать, а другой читать.

Кстати, они действительно часто ходят парами! И на днях с местной парочкой карабинеров приключился конфуз. В гостинице была дискотека. Приезжал настоящий диджей из Cанремо. Было очень весело и очень громко. Одна дама, посетительница курсов траволечения, не смогла спать и очень возмущалась. «Вы все наркоманы! Полицию вызову!» – кричала она. Но на нее никто не обращал внимания. Тогда она пешком дошла до розового домика карабинеров и позвонила в звоночек. Но ей никто не открыл, потому что оба стража порядка плясали на дискотеке. Звоночек автоматически послал сигнал в центральный пункт, откуда местным парням позвонили на мобильные, и тем пришлось оторваться от партнерш и двинуть к себе на службу, где их ждала скандалистка. Вот все они удивились-то!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб путешественников

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже