Мне становится очень завидно. Вот так должны были бы выглядеть наши, советские, библиотеки при коммунизме, который мы строили-строили, да так и не построили. А тут капитализм, вполне загнивающий, и вот пожалуйста – такая роскошь для любителей книг. Все бесплатно, за государственный счет. Разве что горячий шоколад в кафе за деньги. Пока я им угощаюсь, Бруно рассказывает, что это не просто шоколад, а особый – называется
– Как
Бруно огорчен. Почему иностранцы
Я покидаю клуб читателей с большим сожалением. Эх, жили бы мы в Турине, я бы сюда ходила каждый день. И вообще мне тут нравится. Турин – квинтэссенция всего лучшего, что есть в Европе. Кафе как в Вене, молодежи много, как в Берлине, река По похожа на парижскую Сену, а уж портиков в таком количестве я больше нигде не видела: почти все тротуары под крышей, очень удобно. В плохую погоду совершенно не нужны зонтики, которыми тут торгуют большие печальные негры.
Мы возвращаемся назад к морю, но теперь уже по платной дороге – чтобы побыстрее. Пейзаж меняется обратно в режиме ускоренной съемки: расчерченный на квадратики Турин – рисовые поля – холмы и леса – невысокие горы – туннели – высокие горы – море. Но у моря мы сворачиваем в противоположную от дома сторону. При приближении к Генуе Бруно заметно нервничает. Что такое? Он не хочет заезжать в Геную. Вообще. Категорически против. Почему? Боится. Чего боится – сам не знает.
Я же категорически против того, чтобы в Геную не заезжать. Ведь это столица нашего региона, а я там еще ни разу не была! Наконец мы находим компромисс: в Геную все-таки заедем, только совсем ненадолго, ночевать не будем. В конце концов, если мне понравится, я смогу приехать еще раз, одна, на поезде.
Уже на въезде я начинаю понимать, почему Бруно так настроен против Генуи. Вокруг все нервничают, сигналят и просачиваются впереди нас, пугливых деревенских жителей. Я тоже беспокоюсь: все-таки уже отвыкла ездить по городу, когда машины справа, слева, сзади, спереди, а также над и под – мы все время пересекаем какие-то эстакады. И указатели так и норовят ввести меня в заблуждение. Район Пра путается с районом Пре, а Пельи – с Нерви. Бруно пытается разрядить обстановку, рассказывая всякую культурно-историческую всячину: что Нерви был известным архитектором; что слово «джинсы» этимологически связано со словом «Генуя», потому что они продавались через генуэзский порт; что в Генуе родился Христофор Колумб (я уже успела забыть, что он не испанец!). Когда мы проезжаем район с труднопроизносимым названием Сан-Пьер-д’Арена, разговор переходит на футбол: одна из двух имеющихся в Генуе команд базируется здесь и поэтому называется еще сложнее – «Сампдория». Я вижу довольно мало сходства между словами «Сампдория» и «Сан-Пьер-д’Арена». Во всяком случае, не больше чем между словами «Генуя» и «джинсы». Вторая команда называется более предсказуемо – «Генуя», но тоже с подвывертом: почему-то в мужском роде и по-английски:
–
–
–
–
Генуя совершенно не похожа на Турин. И на наши края тоже. Море тут совсем не ласково-голубое, а суровое, синее. И порт гигантский, и суда в нем огромные. Подальше – баржи и танкеры, а поближе к нам – несколько круизных лайнеров. Боже мой, какие же они красивые! Мне немедленно хочется бросить машину, бросить Бруно и отправиться на этом лайнере в далекие дали. Взгляд на витрину туристического агентства меня отрезвляет. Самая дешевая каюта в самом коротеньком путешествии по окрестностям (Генуя – Марсель – Корсика – Ливорно – Генуя) стоит больше тысячи евро. Так что пока просто погуляем.