"We're hunting Armstrong.- Мы идем искать Армстронга.
He's out of his room.Он куда-то ушел.
Whatever you do, don't open your door.Что бы ни случилось, не открывайте дверь.
Understand?"Поняли?
"Yes, I understand."- Поняла.
"If Armstrong comes along and says that I've been killed, or Blore's been killed, pay no attention.- Если появится Армстронг и скажет вам, что я или Блор убиты, не слушайте его.
See?Ясно?
Only open your door if both Blore and I speak to you.Дверь откроете только, если мы оба, Блор и я, заговорим с вами.
Got that?"Поняли?
Vera said: "Yes.- Поняла.
I'm not a complete fool."Не такая уж я дура.
Lombard said: "Good."- Вот и хорошо, - сказал Ломбард.
He joined Blore.Он догнал Блора.
He said: "And now - after him!- А теперь в погоню!
The hunt's up!"Охота начинается!
Blore said: "We'd better be careful.- Нам надо быть начеку, - сказал Блор.
He's got a revolver, remember."- Не забудьте, у него револьвер!
Philip Lombard raced down the stairs chuckling. He said: "That's where you're wrong."- А вот тут вы ошибаетесь - засмеялся Филипп, быстро сбежал по лестнице, открыл входную дверь.
He undid the front door, remarking: "Latch pushed back - so that he could get in again easily." He went on: "I've got that revolver!" He took it half out of his pocket as he spoke.- Засов не задвинут, - заметил он, - значит, Армстронг в любую минуту может вернуться... Впрочем, револьвер снова у меня, - добавил он и, наполовину вытащив его из кармана, показал Блору.
"Found it put back in my drawer tonight."- Я обнаружил револьвер Сегодня вечером в ящике ночного столика - его подкинули на прежнее место.
Blore stopped dead on the doorstep.Блор замер на пороге как вкопанный.
His face changed.Изменился в лице.
Philip Lombard saw it. He said impatiently:Филипп заметил это и сердито сказал:
"Don't be a damned fool, Blore!- Не валяйте дурака, Блор!
I'm not going to shoot you!Я не собираюсь вас убивать.
Go back and barricade yourself in if you like! I'm off after Armstrong."Если хотите, возвращайтесь в свою комнату, забаррикадируйтесь и сидите там на здоровье, а я побегу за Армстронгом.
He started off into the moonlight.- И вышел на освещенную ярким светом луны площадку.
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги