Ху Вэй быстро повертел головой, пытаясь определить, с какой стороны исходит угроза. Он не был уверен, на что она направлена, но хорошо ее чувствовал. Она лавинообразно катилась к беседке со всех сторон одновременно, покуда не имея физического воплощения, словно взяла их в кольцо. Она несла в себе отголосок Ци, похожий на ауру самой Гу Ши.

– Девять еще, говоришь, владык есть, кроме тебя? – кисло спросил Ху Вэй у Седьмой.

Он мог и обсчитаться, но лисий нюх подсказывал ему, что именно девять схожих аур все приближаются… понять бы еще, откуда.

Ху Фэйцинь тоже их почуял.

«Если что, я их…» – начал Бай Э.

«Нет, – сказал Ху Фэйцинь, – не надо тебе вмешиваться. Не проявляй себя».

«Почему?» – понятное дело, удивился Бай Э.

«Можешь считать это лисьим предчувствием».

Бай Э хмыкнул, но не вмешиваться пообещал, хоть и весьма неохотно.

Между тем поодаль от того места, где они сидели, начал пробиваться фонтанчик грязи, как сначала показалось Ху Фэйциню, но потом он понял, что ошибся: из земли фонтанировала темная Ци, расплывалась и оплывала бесформенной кляксой. Ху Вэй подумал, что уже видел нечто подобное: так начинала пробиваться через разломы из недр земли лава при извержении вулкана, только лава всегда была огненная, а эта субстанция – черная как смоль. Но оба они, и Ху Вэй, и Ху Фэйцинь, ясно почувствовали, что Ци эта пришла не из недр земли и что никакого разлома в упомянутой земле нет. Это был портал, и никто из них не сомневался, что открытый из ада.

Гу Ши, почувствовав приближение других владык, быстро метнулась к Ху Фэйциню и спряталась за ним. Ху Вэй осклабился, но ухмылка эта была хищной. Конечно, он шуткой предложил Ху Фэйциню взять Гу Ши в гарем, но кто бы на самом деле ему это позволил! А она, видите ли, ищет у Ху Фэйциня защиты, когда только что чуть его не прикончила (Ху Вэй допустил лисье преувеличение, думая об этом, но ему простительно: из-за лисьей метки он был очень чувствителен к происходящему с Ху Фэйцинем).

Ху Вэй считал, что и сам справится: по одному на хвост, всего девять, а Гу Ши можно просто взять за шиворот и встряхнуть, как он всегда поступал с Тощей, если та переходила черту дозволенного, все-таки женщина, хоть прямиком и из самого ада.

Из темной кляксы на земле восстали девять темных силуэтов. Наверное, это было даже эффектное появление: смертных оно бы устрашило до икоты, – но на Ху Вэя оно впечатления не произвело: не удивляешься же, когда лягушки высовываются из грязи? Однако он всерьез раздумывал, не жахнуть ли по ним лисьим огнем, пока они еще не до конца материализовались. У Ху Фэйциня, надо заметить, мелькнула та же самая мысль, но он удержался – отчасти от лисьего любопытства, поскольку интересно было взглянуть и на других девятерых, отчасти из благоразумия.

Все девять обрели форму и выглядели устрашающе, особенно Гу Лян. Ху Вэй безошибочно определил в нем главаря и краем мысли подумал, что избавляться первым делом нужно от него, чтобы остальные растеряли моральный дух и все такое.

– Гу Ши! – сказали все девять звучно и гулко. – Предательница! Ты должна была убить Небесного императора, а ты тут с ним чаи распиваешь? Мы убьем и тебя вместе с ним и освободим Великого.

– Посмотрела бы я на это, – прошипела Гу Ши.

За спиной Ху Фэйциня, а значит, и Великого она чувствовала себя в безопасности и осмелилась даже вызывающе шипеть. С таким союзником, как Великий, чего ей страшиться? А если они нападут на него, так он с ними разделается, и она останется единственной владычицей ада. Пусть и пришлось распрощаться с мечтой попасть в гарем Небесного императора и уж тем паче – Великого, но трон ада нисколько не хуже свадебного ложа! Гу Ши уже видела Тиару Бездны на своих волосах.

– Этот у них главный, – прошептала Гу Ши, указывая на Гу Ляна, – если убьешь его, остальные будут беспомощнее слепых котят! Я вторая по силе среди владык.

– Я бы предпочел не опускаться до грубой силы, – заметил Ху Фэйцинь, разглядывая девять темных фигур.

Было у него чувство, что Великого им показывать нельзя. Он ведь ничего не знал ни об их способностях, ни о силе, он вообще плохо разбирался в созданиях Бездны. Он знал только то, что слышал в мире смертных и что читал в Небесной библиотеке, но и там, и там существование ада лишь предполагалось, поэтому у составителей древних антологий была бурная и не всегда соответствующая реальному положению вещей фантазия.

– А я бы их приложил, – заметил Ху Вэй, чем сразу заслужил благосклонность Гу Ши.

Этот, конечно, тоже ее в гарем не возьмет, потому что она, как ни старалась, не смогла представить его владельцем хорда наложниц, но иметь такую сущность в союзниках весьма заманчиво, поэтому Гу Ши одобрительно закивала на его слова.

– Втроем мы с ними справимся, – прошипела она.

– Просто не вмешивайтесь, – велел Ху Фэйцинь.

– Иди сюда, Гу Ши, – приказал Гу Лян, указывая перстом в землю, – я убью тебя первой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже