Ли Цзэ то приходил в себя, то погружался в забвение, сложно сказать, сколько это длилось, но когда в очередной раз он открыл глаза, то почувствовал, что голова уже не кружится, и попытался сесть. Это ему удалось.

В тот же момент раздался вопль:

– Цзэ-Цзэ! – и он увидел несущегося к нему на всех парах от дверей Янь Гуна.

– Гунгун? – с трудом выговорил Ли Цзэ. Язык казался распухшим, говорить было трудно.

Но Янь Гун и не дал ему договорить. Он буквально бросился Ли Цзэ на шею и разрыдался. Ли Цзэ был потрясен: в таком состоянии евнуха он никогда не видел.

– Ты жив! Ты жив! – восклицал Янь Гун. – Она не обманула!

– О чем ты? – не понял Ли Цзэ, пытаясь отстраниться, но Янь Гун еще долго его не отпускал.

Успокоившись, Янь Гун вытер лицо и высморкался в платок, но смотрел на Ли Цзэ до сих пор как на какое-то чудо.

Ли Цзэ между тем пытался вспомнить, что произошло: демоническая змея напала на столицу, он сражался с ней, ах да, его рука!.. Он глянул на левую руку и высоко вскинул брови. Сам он был обнажен до пояса, левая рука туго забинтована от пальцев до самого плеча. Ли Цзэ машинально шевельнул пальцами. Он их чувствовал!

– Как… – невольно вырвалось у него.

Он помнил, как была изуродована рука чудовищными челюстями змеи, и нисколько не сомневался, что не сможет ею владеть, однако же сейчас без труда согнул ее, поднял и опустил, чувствуя, как напрягается каждый мускул под тугой повязкой.

Ли Цзэ, осененный внезапной догадкой, разодрал и стащил бинты. Пожалуй, он испытал потрясение, увидев, что… рука была такой, какой он ее помнил, а ведь он ожидал увидеть страшные шрамы. Ни единого!

– Сколько я пробыл в беспамятстве? – спросил Ли Цзэ, когда опомнился.

– Три дня, – сказал Янь Гун.

– Три… Что?! – воскликнул Ли Цзэ и опять поглядел на левую руку. – Это невозможно. Такие страшные раны не могли зажить всего лишь за три дня.

– Это настоящее чудо, – сказал Янь Гун убежденно. – Она тебя спасла.

– Кто? – не понял Ли Цзэ.

– Мэйжун, – ответил Янь Гун. – Ты бы умер, если бы она не спасла тебя: когда тебя принесли во дворец, ты уже не дышал и весь почернел от яда демона.

Ли Цзэ потребовалась минута, чтобы осмыслить сказанное евнухом:

– Мэйжун? Из Весеннего дома? Спасла меня? Как?

Янь Гун покачал головой:

– Не знаю. Она пришла во дворец следом за нами и сказала, что может тебя спасти. Дворцовые лекари были бессильны, что нам оставалось делать? Министры дали согласие. Она прогнала нас из покоев и заперла дверь. Через четверть часа она открыла дверь, и ты уже был спасен. Я не знаю, как она тебя спасла, но тогда ты был уже полностью здоров, только в беспамятстве. И твоя рука… опять была целой.

– Это невозможно, – сказал Ли Цзэ, широко раскрытыми глазами глядя на свою руку. – Я помню, я должен был лишиться руки. Ни один лекарь в Десяти Царствах не смог бы ее восстановить. А ты говоришь, что женщина из Весеннего дома…

– Это чудо, – повторил Янь Гун. – Другого объяснения нет. Даже не в руке дело. Лекари сказали, что ты обречен: яд распространился по всему твоему телу, у тебя даже слюна почернела тогда. От яда демонов противоядия нет. Даже одна капля способна убить целый город.

Янь Гун протянул руку ладонью вверх, на ней лежал змеиный зуб, заключенный в кристалл. Острие зуба было черным.

– Даже его пары ядовиты, – продолжал Янь Гун. – А в тебя красноглазая змея впрыснула столько яда, что можно было бы убить целое царство.

– Ты преувеличиваешь, – усмехнулся Ли Цзэ.

– Нисколько, – покачал головой Янь Гун. – Я видел, что с тобой сталось. Ни один лекарь в мире не смог бы тебя спасти.

– Благословение Небес? – после молчания спросил Ли Цзэ.

– Вряд ли. Это чудо сотворила Мэйжун.

– Ни один человек на свете не способен сотворить чудо.

<p>[539] Мэйжун подкидывает очередную загадку</p>

Ясность сознания окончательно вернулась к Ли Цзэ. Он с удовольствием сгибал и разгибал руку, шевелил пальцами, сжимал их в кулак.

Действительно, иначе как чудом это назвать нельзя: за три дня не заживет и небольшая рана, а изуродованная, изломанная и разорванная в клочья рука – тем более.

– Значит, Мэйжун? – сказал Ли Цзэ. – Нужно поблагодарить ее и наградить. Ты уже это сделал, Гунгун? Гунгун?

Янь Гун отчего-то страшно смутился, глаза его забегали. Ли Цзэ это не понравилось. Евнуха он знал очень хорошо, едва ли не как самого себя. Если Янь Гун начинает нервничать, значит, в чем-то провинился.

– Гунгун? – повторил Ли Цзэ. – С женщиной из Весеннего дома что-то случилось?

– Ничего не случилось, – преувеличенно бодро возразил Янь Гун, но глаза его продолжали бегать. – Что с ней могло случиться?

– Она ведь не пожертвовала жизнью, чтобы спасти меня? – нахмурился Ли Цзэ.

– Что? Нет! – замахал руками Янь Гун. – Судя по всему, твое спасение ей ничего не стоило.

– Тогда… ее наградили? – Ли Цзэ сделал приглашающий жест. – Во сколько оценили спасение жизни царя? Надеюсь, награда была щедрой. Гунгун?

Янь Гун принялся играть сцепленными пальцами:

– Я… я запер ее в покоях Хуанфэй павильона Феникса.

– Ты… что?! – поразился Ли Цзэ, упираясь в кровать рукой и привставая. – Что ты сделал?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже