Внезапно где-то в доме раздается шорох. Звук тихий и осторожный, как будто кто-то или что-то перемещается по жесткой поверхности. Обе женщины застывают на месте и пытаются понять, откуда он исходит. Что-то звякает. Металлический лязг, который быстро стихает.
Санна знаками показывает, чтобы Эйр молчала, и взмахом руки зовет ее следовать за собой. Они проскальзывают в дверь.
В прихожей над серебряной чашей с кропилом стоит парнишка лет одиннадцати-двенадцати. Он что-то ищет, поднимает чашу одной рукой, другой шарит под ней.
– Деньги ищешь? – спрашивает Санна.
Мальчишка быстро оборачивается. Взгляд спокойный, уклончивый, он нервно проводит рукой по спутанным светлым волосам. Концы волос серо-голубого цвета.
– Да, – отвечает он, глядя ей в глаза. – Мари-Луиз сказала, что я могу зайти и забрать их. Даже если их нет дома.
– Мари-Луиз умерла.
– Я знаю. Но я решил все равно проверить. Ехал мимо на велике, дверь была открыта, а полицейский там на улице болтал по телефону, так что…
– Так что ты решил пробраться на место преступления? – заканчивает за него Эйр.
– Как тебя зовут? – спрашивает Санна.
– А
– Санна Берлинг, я комиссар полиции.
Мальчишка стоит совсем тихо, но косится на дверь. Эйр встает сбоку, чтобы заблокировать ему выход, если он попытается смыться.
– Как тебя зовут? – повторяет Санна свой вопрос. – И откуда ты знаешь Мари-Луиз и Франка Рооз?
Он высокомерно смотрит на них.
– Это тебя зовут на В? – спрашивает она.
– Чего?
– Вместе с деньгами была бумажка с буквой «В». Я так понимаю, это ты.
Мальчишка сначала никак не реагирует. Потом кивает.
– На что были эти деньги?
– Ни на что.
– Несколько тысяч крон
– Вот именно, – отвечает мальчишка и прищуривается.
Она пытается считать его мимику, найти лазейку в этом дерзком взгляде, которая помогла бы им продвинуться в расследовании. Мари-Луиз Рооз оставила в чаше внушительную сумму. Теперь у них появилась надежда выяснить, на что и кому эти деньги предназначались.
– Поедешь с нами в полицейское управление? Мы можем оттуда позвонить твоим родителям.
Мальчишка мнется. Но страха все равно не показывает.
– Да нет у нас времени на эту фигню, – вдруг встревает Эйр, хватает парнишку за ворот куртки и тащит к двери. Санна только успевает сделать движение, желая остановить ее, но мальчишка вдруг выпаливает:
– Я их должен был кое-кому отдать, вот и все!
Эйр ослабляет хватку.
– Кому?
Санна впивается в Эйр взглядом, но понимает, что теперь уже поздно ей что-то говорить.
– Я не знаю, как ее зовут, – раздраженно рычит парнишка. – Да и тетку эту с ее мужиком не знаю! До этого я такое один раз делал, забирал деньги и потом их передавал.
– Ты не знаешь, кому ты передавал деньги? Тебе не говорили имени? – тихо спрашивает Эйр. – Хочешь, чтобы мы в это поверили?
– Это была подработка. Я отозвался на объявление в газете о том, что Мари-Луиз нужна помощь в одном деле! Мы условились, что она оставит ключ под ковриком, а деньги в чаше, если их не будет дома.
Санна спокойно смотрит ему в глаза.
– Но ты же знаешь, где она живет, та женщина, которой ты должен отдать деньги? У тебя же есть ее адрес, так?
Он косится на Эйр, потом снова на Санну и нехотя кивает.
– Хорошо. Тогда ты можешь нас туда отвести, – подытоживает Санна.
При подъезде к Мюлингу [10] начинает моросить дождь. В эту многоэтажку полиция наведывается чаще, чем в любой другой дом на острове. Кучи листьев лежат на газоне и дорожках, ведущих к подъезду.
Санна открывает заднюю дверь машины. Парнишка со спутанными, голубоватыми на концах волосами, плотнее запахивает куртку на груди и недовольно смотрит на них.
– Четвертый этаж, третья дверь направо, – произносит он.
Санна бросает взгляд на Мюлинг. Здание возвышается, как гигантский грязный бетонный кинжал, воткнутый в землю.
– Хорошо. Жди здесь.
Она захлопывает дверцу машины и кивает Эйр, чтобы та следовала за ней. У боковой стены здания стоит группка подростков с сигаретами. Заметив Санну и Эйр, они накидывают на головы капюшоны и отходят подальше, к детской площадке.
Слышно, как за их спинами открывается дверь машины. Парнишка выпрыгивает наружу и бросается наутек.
– Мы его разыщем, если он нам понадобится, – спокойно реагирует на это Эйр и вытаскивает бумажник. На нем красуется наклейка с горным велосипедом. – Это я у него из кармана вытащила. В нем удостоверение личности.
Санна притормаживает и внимательно смотрит на Эйр. Ей хочется отчитать ее, но сейчас у них есть дела поважнее внутренних разборок.
– Не думаю, что он нам еще понадобится, – произносит она вслух.
– И ты веришь этому сопляку, который говорит, что больше ничего не знает?
– Да, – отвечает Санна и идет ко входу в здание. – Он просто ребенок.
Она подходит к раздолбанной двери, рукавом пальто берется за ручку и жестом поторапливает Эйр.