Я присоединяюсь к своей команде, и мы с нетерпением ждем, пока Деб произнесет очередную речь о том, как сильно она любит этот город. Она стоит на низенькой сцене, которая едва вмещает двух человек, не говоря уже о команде из четырех. Команды-победители выбирают одного участника, который поднимется наверх и примет трофей.

Пожарные занимают первое место, а яхт-клуб – второе. И, ознаменовывая долгожданное возвращение «Маяка» в мир Пляжных игр, наша команда берет третье место.

Мы взрываемся радостными возгласами, Джен запрыгивает на сцену, чтобы принять наш трофей за третье место из рук сияющей Деб Дули. Он около десяти дюймов в высоту, с медной отделкой и золотыми вставками вокруг фигурки пляжного мяча. На коричневом деревянном основании просто выгравирована надпись: «ТРЕТЬЕ МЕСТО».

Джен одаривает Хартли улыбкой, проходя мимо них с нашим трофеем в руках.

– Ой, они не выдают статуэтки за четвертое место? – сладко воркует Джен. – Гляньте какой симпатичный.

– Трофей за третье место, Женевьева? – парирует Купер. – Повзрослей, черт возьми. Это ни фига не победа.

Мак быстро кивает.

– А он не ошибается.

– Вы, два психа, созданы друг для друга, – бормочет Эван.

– Эй, Кэсси, – говорит Мак, поворачиваясь и улыбаясь мне. – Большое спасибо за то, что присоединилась к нашей команде, – это было так здорово. Вернешься в следующем году?

– Серьезно? Даже несмотря на то, что я не работаю в отеле?

– Да ты чего? «Маяк» принадлежал семье Таннер в течение пятидесяти лет. Тебе здесь всегда будут рады.

Я так тронута, что у меня начинает щипать в глазах. Даже не ожидала, что этим летом у меня установятся настоящие связи, но я безумно рада, что это случилось. Бабуля была права. Приятно быть частью группы.

Кстати о бабуле. Я внезапно замечаю ее в толпе, и губы изгибаются в печальной гримасе, когда я понимаю, что она одна. Извиняюсь перед девочками и направляюсь к ней. Она приветствует меня улыбкой, но та совсем не радостная.

– Привет, – говорю я, ведя ее к менее оживленному участку набережной. – Где мама?

– Ну… – Бабушка поджимает губы.

– Что не так?

– Все в порядке. Но… возможно, произошла небольшая заминка. Мы только что столкнулись с твоим отцом и его семьей на парковке. – Бабушка замолкает. – Виктория остановилась поговорить с Клейтоном.

Дерьмо.

– Проклятье, – бормочу я. Затем заставляю себя улыбнуться, чтобы бабушка не волновалась. – Ты не против подождать здесь минутку? Хочу пойти и убедиться, что никто никого не убил.

Я мчусь в направлении небольшой гравийной площадки за туристическим центром. С этой ситуацией нужно разобраться как можно скорее. Последнее, что мне нужно, – это чтобы Злая Матушка снова выбралась на свободу, когда у нас в запасе еще целая неделя в Авалоне. А это значит, что мне нужно обезвредить все бомбы, которые могут разнести остаток моего лета вдребезги.

Я сразу же замечаю их, радуясь, что здесь только они вдвоем. Ния и девочки, должно быть, уже в машине. Вот и лучик надежды.

Пока спешу к ним, ухитряюсь уловить конец папиного разгневанного обвинения.

– Используешь выкидыш, чтобы настроить нашего ребенка против меня? Пытаешься выставить себя мученицей, что ли? Это низко, Вик, даже для тебя. Ты боролась за опекунство, потому что ты эгоистичная… – Он резко замолкает. – Кэсси, привет. Привет, милая.

Мама резко оборачивается. Ее карие глаза пылают гневом. Правда, направлен он не на меня. Она по-прежнему полностью сосредоточена на моем отце.

– Мам, пап, – умоляю я. – Пожалуйста. Я не хочу, чтобы вы ссорились.

– Как и я, Кассандра. Но ведь это не я затеяла ссору, не так ли, Клейтон? – холодно произносит мама.

Папа хмурится.

– Виктория… – Я не знаю, предупреждение это или призыв.

– Нет уж, думаю, этот разговор окончен. Разве тебе не пора? Твоя медсестричка и ее дети ждут в машине.

– Мои дети, – рычит он.

Я тянусь к маминой руке.

– Пошли, – настаиваю я. – Тейт приглашает нас на ланч. Они с бабушкой ждут.

Грозное выражение ее лица не меняется, но она и не возражает, когда я начинаю уводить ее. Я оглядываюсь через плечо на папу, он весь красный как рак, двигается резко, поправляя очки на переносице.

– Увидимся в эти выходные, – говорю я ему. – Ужин ведь еще в силе, правда?

– Да, конечно. Увидимся, милая.

А потом папа уходит, а мама все еще злится, и я чувствую себя так, словно только что отбилась от стаи бешеных собак. Вот почему конфронтаций следует избегать любой ценой. Они никогда не приводят ни к чему, кроме страданий.

Глава 29

Тейт

– Сегодня было жестко, – стонет Кэсси мне в плечо, ее дыхание щекочет мою кожу. Мы лежим вместе на причале. Делим один шезлонг, а это значит, что мы практически друг на друге. Не то чтобы я жаловался. Я приветствую любую возможность прижать к себе ее восхитительное тело.

– Ты все еще думаешь об этом? – мягко спрашиваю я.

– А как же нет? Я даже знать не хочу, что бы случилось, если бы я не смогла утащить маму оттуда. Они выглядели так, словно собирались поубивать друг друга.

– Да уж, жесть.

– Ну, для них это в порядке вещей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авалон-Бэй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже