Рико сама не хранила ничего подобного и даже журналы, высланные ей после интервью, она читала один раз и выкидывала.
Она вспомнила слова владельца «Иссиндо»: «Твой отец очень гордится этим».
«У моей дочери талант к продажам, не то что у нас, ее родителей. Я всегда был обычным сотрудником, а дочка — большая молодец».
Крупная слеза упала на альбом. Рико быстро вытерла ее рукой.
— Ох, отец!..
Из глаз Рико потекли слезы. И сразу же напряжение всего дня внезапно ослабло и выплеснулось наружу. Она села и, обхватив альбом, зарыдала.
Два дня спустя в главном офисе прошло ежемесячное собрание. Обычно в нем участвовали все управляющие филиалами «Пегаса» и руководители из головного офиса. На собрании делились информацией о каждом магазине и дальнейшими планами. Рико оказалась на таком впервые. Не успела она зайти в конференц-зал, как ее подозвали управляющие из магазинов Окубо и Иидабаси, которые раньше работали в одном магазине с Рико. Когда они только устроились, она взяла их под свое наставническое крыло, но в итоге их повысили до управляющих за несколько лет до Рико. Они поздравили Рико с новой должностью:
— Наконец-то мы, Рико, с вами здесь встретились!
— Немного поздновато, правда, конечно.
Пока Рико с ними болтала, вошел Нодзима, бывший управляющий. Сегодня он явился уже в качестве представителя главного офиса. Нодзима встретился глазами с Рико и тут же отвернулся. Извинившись перед своими собеседниками, Рико подошла к нему:
— День добрый, Нодзима!
— А, здравствуй.
— С сегодняшнего дня я тоже участвую в этих собраниях. Пока я не очень понимаю, как обстоят дела, и, если будет что-то важное, расскажите, пожалуйста. Нодзима, вы единственный человек, на которого я могу положиться.
— Ну, э-э-э… Хорошо. Если будут вопросы, в любое время, пожалуйста.
— Большое спасибо! — Рико вежливо склонила голову.
Нодзима нервно заморгал.
— О, господин Это, здравствуйте! — Рико увидела знакомого управляющего из магазина Огикубо.
— Нисиока! Поздравляю с повышением!
— Большое спасибо! Но в моем случае меня просто попросили занять эту должность, так как Нодзиму срочно перевели, я ничего особого не сделала.
— Да что ты такое говоришь! У тебя ведь репутация самой харизматичной сотрудницы книжного магазина!
— Ой, вы меня смущаете. Я это сделала только потому, что Нодзима попросил меня, никакая я не харизматичная! Мне неловко, когда меня хвалит такой профессионал, как вы, господин Это!
— Ха-ха-ха. — Это затрясся от смеха.