– Чего тебе, сын мой? – спросил молодой монах старого сержанта.

– Слыхал, что неможется господину, – стал говорить сержант, – вот, думаю, дай загляну, может, что нужно будет.

– Бульон крепкий можешь сварить? – спросил монах. – Мясо выварить хорошо сможешь?

– Мяса у нас тут давно не видать, а вот рыбы наварить смогу, у нас ее навалом всякой. И лук в достатке, и соль есть. Варить?

– Вари, и покрепче.

– Сделаем, святой отец! – Сержант прикрыл за собой полог, что был вместо двери.

– Вы пока это пейте, – сказал монах, протягивая кавалеру чашу.

– А что это? – спросил кавалер, увидав сероватую бурду.

– Пейте, – настоял брат Ипполит.

То ли от нового лекарства, то ли от хорошей порции бульона с вареной рыбой, но к обеду у Волкова получилось встать и выйти из сарая. Рыбу он не особо жаловал, а речную и подавно, считал ее холопской едой, а тут съел все.

Пришел солдат и доложил, что с севера движутся люди. Кавалер, откуда силы взялись, взобрался на мостки, что приставлены к стене для арбалетчиков, оттуда разглядел всадников. Сразу узнал Роху и Бертье. За ними шла колонна солдат, а за солдатами – стрелки Рохи. Обоза видно не было.

Волков сел на коня и выехал их встретить, заехал на ближайший холм. С господином отправился и Максимилиан, додумавшийся развернуть знамя. Сейчас было очень важно, чтобы солдаты видели своего командира здоровым и сильным под развевающимся на холодном ветру знаменем.

А вот жар даже после хорошей еды не отступил. Волков сидел на ветру в распахнутой стеганке и без головного убора, смотрел на солдат, что шли у подножия холма и приветствовали его.

– Запахнитесь немедленно! – запыхавшись, говорил брат Ипполит.

– Жарко, – отозвался Волков.

Монах, видно, бежал на холм, поэтому с трудом перевел дух и продолжил:

– Ветер ледяной. Немедля запахнитесь и шапку наденьте. Если к горячке вашей вы еще кашлять начнете, то не подниму я вас уже не только к войне – совсем не подниму.

Волков запахнулся, надел подшлемник, но все равно не стал завязывать тесемки. Ему и вправду было очень жарко.

– Максимилиан, что вы не следите за ним? – продолжал монах. – Болен господин.

– Да-да, – растерянно говорил оруженосец. Честно говоря, не знал он, как следить за своенравным господином.

– Приглядывайте за ним. Хворь его нелегка, не каждый смог бы с постели встать при такой хвори, а он на ветру на коне сидит.

– Да-да, я понял, буду приглядывать, – обещал оруженосец.

* * *

– Все хорошо в пути было? – спросил кавалер, поприветствовав подъехавших.

– Все хорошо, – откликнулся Бертье. – Только обозным непросто – грязь.

– Там так кусты растут, что иной раз их рубить приходится, иначе телеги не пройдут, – продолжил Роха. – Мы обоз ждать не стали, взяли провианта немного и налегке пошли, мало ли, вдруг пораньше будем нужны.

– Нет, вчера я посмотрел на них, они только грузятся на баржи, – сказал Волков. – Вы лагерь ставьте подальше от берега, чтобы вас не увидели с той стороны.

– Мы так и думали, – кивнул Бертье.

– Что, опять хотите их на высадке поймать? – спросил Роха.

– А вдруг получится, – ответил кавалер, но его сейчас волновал только один вопрос: – А фон Финка видели?

– Нет, там, как вы и приказывали, остался Брюнхвальд. Перед нашим уходом он говорил, что фон Финк уже начал переправлять своих людей на нашу строну, – рассказал Бертье.

– Брюнхвальд сам вам это сказал? Он сам видел? – все еще не верил Волков.

Кавалер хотел знать наверняка, что фон Финк со своими людьми придет.

– Да-да, – кивали и Бертье, и Роха уверенно. – Сам Брюнхвальд приехал и сказал нам про это.

От сердца отлегло, но не до конца, все еще сомневался он. Так и будет дальше сомневаться, пока не увидит людей фон Финка здесь, на берегу.

– А Пруфф что? – спросил Волков.

После этого вопроса Бертье засмеялся, а Роха скорчил гримасу.

– Редкостный человек этот Пруфф, – заметил Гаэтан Бертье. – Много говорит разного.

– Черт бы его драл, ноет и ноет, – более конкретно выразился Роха. – Все ему не так, все не эдак, все неправильно.

– Он вышел вслед за вами, кавалер, – продолжал Бертье, – а мы на следующий день, на заре. Так до полудня уже его нагнали, он еле плелся.

Роха продолжил рассказ:

– Говорю ему: «Капитан, надобно идти быстрее». А он собачиться начал, орал, черт красномордый. Чтоб его…

– Когда мы его обогнали, он и четверти пути не прошел, – теперь опять говорил Бертье.

Вот! Вот еще один повод кавалеру волноваться. Мало ему болезни, мало ненадежного фон Финка, так еще теперь и этот вечно недовольный спесивый дурак Пруфф. На кой черт нужно тащить пушки, если к началу дела они не успеют? Вся надежда на то, что еще пару дней горцы не сунутся и этот болван все-таки притащит на берег артиллерию.

– Бертье.

– Да, кавалер, – отозвался ротмистр.

А Волков молчал, думал, но тот догадался сам:

– Вернуться и поторопить его?

– Да… Вы же везде тут охотились, все знаете тут лучше меня, примитесь за это дело.

– Не волнуйтесь, кавалер, возьму десяток людей, пару лошадей из обоза и помогу капитану Пруффу.

– Да, именно. Поторопитесь, Гаэтан, пушки нам очень пригодятся, если до дела дойдет.

Бертье поклонился и стал поворачивать коня.

Перейти на страницу:

Похожие книги