Шум дождя наигрывал по крыше чарующий ритм. Тихое потрескивание поленьев в камине гармонично дополняло мелодию уличной капели. А я ловила себя на том, что даже молчать с Ником мне безумно приятно. Будто со старым знакомым, с которым не требуется лишних слов, можно сидеть в тишине и чувствовать себя счастливой.

Как же так? Мое сердце с самого начала принадлежит Эрику. Оно заходится от одного взгляда на принца. Почему же сейчас мне настолько хорошо?

Чтобы стряхнуть с себя наваждение, я попыталась придумать нейтральную тему для разговора. Но в голову, как назло, ничего путного не приходило.

— Не боишься, что в злоключении на прогулке обвинят вас с Руи? — выпалила я, разрушая атмосферу интимности.

Ник выпрямился и отошел к камину. Он заглянул в чайник, который успел не только повесить, но и наполнить водой, видимо, когда я сидела с закрытыми глазами.

— Ведь в предыдущих неприятностях хоть и не доказана ваша вина, однако многие поняли, кто постарался, — добавила я, так как Ник молчал.

Он отыскал в одном из ящиков стола травы и тщательно принюхивался к каждой веточке. Дождь начал стихать, мерно стуча в окна. Скоро совсем закончится.

— Вчера старший брат отчитал Руи, и мелкий пообещал вести себя хорошо на сегодняшней прогулке, поэтому не думаю, что подозрения падут на нас с ним, — наконец после долгой паузы сказал он, когда я уже и не ждала ответа. — К тому же, принц Эрик знает, что я прикладываю все силы, чтобы перевести энергию младшенького в безопасное русло. Можешь не волноваться.

— Не волноваться! Как же! — незаметно для самой себя разошлась я. — Тебя, оказывается, чуть не прибили пять лет назад за промах няньки или гувернантки. Кем у вас во дворце числилась миссис Варден? Могу представить, что с тобой сделают, если принц серьезно провинится. Кто же станет наказывать королевского отпрыска! Я ведь правильно угадала твои прямые обязанности должности друга принца? Мальчик для битья?

— И это тоже, — нехотя согласился Ник.

Он полностью отвернулся от меня, делая вид, будто с увлечением заваривает траву в чайнике. Но я-то заметила, каким серьезным он стал.

— Так ради чего ваши экстремальные выходки, когда рискуешь своей шкурой только ты? Разве нельзя объяснить Руи, чем грозят ваши развлечения? Он уже не маленький, должен понять.

— Мне его жалко. Если бы не тайные проказы, у мальчишки и вовсе не было бы детства. Ему же нет и одиннадцати. А так кроме этикета, вечной учебы и требований светского поведения на людях, у него есть повод посмеяться, немножко побояться, где-то сломить себя или напротив позволить лишнего.

Никогда не смотрела на розыгрыши и проказы с подобной стороны. Отдушина в жизни, текущей по жестким правилам. Я ее находила в книгах. Мальчишкам, в которых бьет энергия, более подходят каверзы. Хм. Принято. Однако вслух произнесла другое.

— Но, Ник, ты каждый день ходишь по лезвию ножа.

— Верно, — беззаботно улыбнулся он, стряхивая с себя прежнюю серьезность. — А почему тебя это так беспокоит?

Он сунул мне в руки глиняную кружку с дымящимся напитком.

Я сделала крошечный глоток. Вкусно. Смесь душистых трав и согревающее тепло. Блаженство.

В самом деле, чего это я так завелась? Какое мне дело до практически незнакомого парня? Ну спас он меня от смерти, спасибо ему большое. Но это вовсе не значит, что следует лезть в его жизнь.

— Извини, — стушевалась я.

— Быть может… — начал он с хитрой усмешкой, явно собираясь меня подначить, но оборвал сам себя.

Мы оба навострили уши, вытянувшись по струнке, словно суслики.

Дождь стих, и в лесу звуки разносились далеко по округе. Слышался шорох опавшей листвы и ржание коней.

— Одевайся! — шикнула я на Ника, но он и сам уже стягивал с веревки полусырую рубашку.

Зажав между коленями кружку, мои дрожащие пальцы принялись скручивать непослушные, но зато подсохшие волосы в старушечий пучок и нашпиговывать шпильками. Из-за спешки выходило не очень. Но пусть так, чем на людях показаться простоволосой.

Ник едва успел оправиться, когда дверь распахнулась, и в дом вошел гвардеец. А за ним и принц Эрик.

— Ваше Высочество, — неуклюже подскочила я с лавки и уронила кружку с чаем.

Осколки брызнули в разные стороны вместе с горячим напитком.

— Ваше Высочество, — эхом повторил Ник с противоположного конца комнаты.

Когда успел так отдалиться? Но это он молодец. Теперь никто не сможет обвинить нас в непотребствах.

— Мисс Роуз! — бросился ко мне принц Эрик и схватил за руки. — Вы живы! Какое облегчение.

В его голосе слышалось неподдельное волнение, так что сомневаться в искренности слов не приходилось. В голове зашумело, а сердце привычно часто-часто забилось о ребра.

— Да, спасибо, Ваше Высочество. Ваш брат Его Высочество принц Руи вовремя заметил, что мне требуется помощь и отправил за мной… — Мысли путались из-за мужских прикосновений. Я покосилась на Ника, пытаясь вспомнить, называл ли мне кто-то его титул и полное имя, — своего пажа.

— Кого? — не понял принц Эрик.

— Ну… — Я указала подбородком на парня. Не называть же его панибратски Ником.

— А. Камер-юнкера Мэска, — догадался мужчина.

Я виновато улыбнулась обоим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коварные артефакты

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже