– А он не будет возмущаться, что мы охотились на землях Донмута?

Атульф схватил собаку за ошейник и выпрямился, насколько мог.

– На моих землях, ты хотел сказать? Конечно нет. Не посмеет. – Пес рвался у него из рук, ему хотелось познакомиться с сучкой Аддана, но Атульф крепко держал его, пока из зарослей не появился Видиа; егерь свистнул, и собака, неохотно повинуясь, тут же подбежала к нему.

– Вот ты где! Хороший мальчик.

Атульф нервно дернулся и нахмурился, но потом сообразил, что Видиа обращается к собаке. Сейчас он молился про себя, чтобы егерь не стал обращаться с ним как с маленьким, а такое случалось частенько. Только не на глазах у посторонних!

– Неплохо поохотились, ребята. Вам повезло больше, чем мне. – Он криво усмехнулся и развел руками. – Можно присоединиться к вам? – Дене нахмурился, и Видиа понял его правильно: – О нет, я не имел в виду вашего зайца. Просто присоединиться к компании.

Он отпустил пса, и тот отправился ковыряться во внутренностях зайца, и собака Аддана последовала за ним.

Атульф с облегчением выдохнул.

– Из Иллингхэма? – Парни кивнули, и Видиа, неловко присев на корточки, сделал вид, что греет руки у огня, хотя вечер был теплым. – Не обращайте на меня внимания. О чем вы тут беседовали?

Аддан ухмыльнулся:

– Мы говорили об отце Атульфа. О лорде и аббате донмутского монастыря, и о том, какой пример целомудрия и добродетельности он всем нам подает. – Он протянул руку, повернул почерневшего с одной стороны зайца и поморщился. – Ну вот, теперь он будет пересушенным.

– Мне уже все равно, – отозвался Дене.

Видиа рассмеялся:

– Вот это правильно, парень! Когда вырвался в холмы, тут уже не до масла и меда.

Внезапно Атульфу в голову пришла одна идея.

– Мы говорили про Сетрит. – Он в упор смотрел на Видиа. – Речь шла о том, что кто-то должен сказать пастуху напрямую, что мой отец спит с его любимой супругой. Люди поговаривают, что Хирел до сих пор ничего не знает.

– Да, я тоже слышал такое. – Лицо Видиа напряглось, а шрам на щеке натянулся и побагровел. – Но я не уверен, что он не знает. Возможно, Хирел просто не хочет обострять ситуацию. Ты же сам видел, как он боролся с медведем и что из этого вышло.

– С кем? С медведем?

Видиа вздохнул:

– Ты что, ничего не соображаешь? Он же не мог вызвать на бой аббата. Но благодаря аббату стало возможным это состязание, вот он и боролся с медведем вместо него. Но медведь победил. Попробуй на миг поставить себя на место Хирела. И оставь его в покое.

Но Атульф упорствовал – главным образом потому, что ему возражали:

– Но он все равно должен знать об этом. Для своей же пользы.

– Оставь это. Он любит свою жену, я знаю это точно.

– Что, эту шлюху?

Видиа предостерегающе поднял руку:

– Никогда больше не говори при мне таких вещей, ладно? Как Хирел зарабатывает себе на жизнь? Он ведь может потерять не только честь. И тебе не следует так говорить – ни про него, ни про нее, ни про своего отца.

Пес Видиа уловил изменение в настроении хозяина и глухо угрожающе зарычал.

– А почему, собственно? На нее у него находится масса времени, но при этом он слишком занят, чтобы замечать меня. – Атульф протянул руку и снял вертел с зайцем с рогулек. – Он готов. – Крепко держа его, он отрезал своим ножом заднюю ногу, а остальное отдал Аддану. – Думаю, это твое.

Аддан разозлился:

– Это я убил его! И поэтому должен получить свою долю первым.

– Это мои холмы и мой заяц. Может, хочешь попытаться отобрать это у меня? – Атульф помахал заячьей ногой перед лицом Аддана, потом откусил от нее и стал нарочито медленно жевать обуглившееся мясо.

Аддан еще мгновение смотрел на него, потом пробормотал что-то неразборчивое и начал разделывать сильно уменьшившуюся тушку своим ножом.

Встревоженный Видиа смотрел то на одного, то на другого.

– Ну, я пойду. – Он поднялся на ноги, свистнул своей собаке и не спеша пошел вниз по склону холма.

Вместе с зайчатиной Атульф пережевывал слова, сказанные Адданом чуть раньше.

– Почему ты решил, что я любимчик Свиты?

Аддан ухмыльнулся:

– А почему бы тебе самому не пойти и не спросить у нее, так ли это?

<p>55</p>

– Ты затмеваешь собой солнце. Ты ослепляешь меня.

– Вы жалуетесь? – Сетрит наклонилась вперед, так что ее волосы щекотали ему лицо, и Ингельд со смехом смахнул их в сторону.

– Нет, не жалуюсь. Я никогда не жалуюсь. – Он крепко обнял ее за талию, наслаждаясь ощущением ее сильных мышц под нежной кожей, и провел руками вверх по бокам до грудей. – Просто размышляю. Просто смотрю.

– Тогда прекратите это! Вам уже скоро уходить. Не теряйте времени даром.

– Фредегар и Хихред присмотрят за монастырем, обойдутся без меня. – Он закрыл глаза и лег на спину. – Сделай снова так своими волосами.

– Только если вы скажете, что я красивая.

– Ты красивая. – Он открыл глаза и удивленно взглянул на нее. – А ты в этом сомневаешься?

– А еще скажите, что вы никого еще не любили так, как любите меня.

– Я никого и никогда не любил так, как люблю тебя.

– Даже вашу мать.

Он рассмеялся:

– Даже мою мать.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги